In a whiff you end up losing all your favorite songs.
Dans une bouffée vous finissez par perdre toutes vos chansons préférées.
There is more than a whiff of sulfur about those two.
Il y a plus qu'une odeur de soufre avec ces deux-là.
Today I was given a whiff of nostalgia.
Aujourd'hui j'ai été donné un whiff de nostalgie.
We don't run at the first whiff of trouble.
Nous ne courons pas lors de la première bouffée de difficulté.
Personal butlers, chauffeurs and ghillies add an extra whiff of extravagance.
Majordomes personnels, chauffeurs et guides de pêche ajoutent un soupçon supplémentaire d'extravagance.
They'll take one whiff of this place and be on their way.
Ils vont prendre un bouffée de cet endroit et être sur leur chemin.
In consequence of this, the classical style gets a little whiff of modernity.
En conséquence, le style classique obtient une légère bouffée de modernité.
One whiff, and a man will do anything I ask.
Une odeur, et un homme fait tout ce que je lui demande
In particular, using bash under DOS/Win is a whiff of fresh air.
En particulier, l'utilisation de bash sous DOSWin constitue une bouffée d'air frais.
How about a whiff of nostalgia?
Que diriez-vous une bouffée de nostalgie ?
Now, just a little whiff of the gas.
Maintenant, une petite... bouffée de gaz.
There is a whiff of isolationism in the air even in Europe.
Une certaine tendance à l'isolationnisme se dessine aussi en Europe.
How long since he got a whiff of that stuff?
Depuis combien de temps n'a-t-il pas ressenti ce genre de choses ?
I'd recommend a little whiff of gas.
Je suggère une légère... bouffée de gaz.
All right, just a whiff.
Ok, juste une bouffée.
I got a whiff of her when I first came.
J'ai senti un vieux relent, en arrivant.
Maybe just a whiff will help me.
Une petite bouffée me fera peut-être du bien.
No, there's a whiff around him.
Il y a quelque chose à propos de lui.
All right, take a whiff.
D'accord, prends une grande respiration.
There was a whiff of the Dakar in the air around Harrismith this weekend.
Il y avait des airs de Dakar du côté d'Harrismith et sa région ce week-end.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink