bouffer

Mais une fois là, c'est une bouffée d'air frais !
But once there, it is a breath of fresh air!
Appuyez sur la boîte une fois pour chaque bouffée de médicament.
Press the canister one time for each puff of medicine.
Secouer bien l'inhaleur pendant 5 secondes avant chaque bouffée.
Shake the inhaler well for 5 seconds before each spray.
C'est ma dernière bouffée de liberté avant 3 ans.
This is my last taste of freedom for three years.
Dans une bouffée vous finissez par perdre toutes vos chansons préférées.
In a whiff you end up losing all your favorite songs.
Une bouffée de fraîcheur pour la peau et les cheveux.
Experience a boost of freshness for skin and hair.
C'est comme une bouffée d’air frais dans une ville poussiéreuse.
It's like a breath of fresh air in a dusty city.
Le parc de Pena à Sintra a été une bouffée d'air frais.
The park Pena in Sintra was a breath of fresh air.
Charlie, tu es une vraie bouffée d'air frais.
Charlie, you are a real breath of fresh air.
Je veux aller à l'extérieur prendre une bouffée d'air frais.
I want to go outside for a breath of fresh air.
Le Glimmies Polaris lumière avec une bouffée.
The Glimmies Polaris light with a puff.
Prenez une bouffée d’air pur en prenant de l’altitude !
Take a breath of fresh air by taking altitude!
Phentermine vous donne une bouffée d’énergie et de contrôle de votre appétit.
Phentermine gives you a burst of energy and control of your appetite.
Le BLT Burger est semblable à une bouffée d’air frais.
BLT Burger is a breath of fresh air.
La vue seule de ces bungalows est une belle bouffée d'air frais.
The view alone from these bungalows is a beautiful breath of fresh air.
Nous ne courons pas lors de la première bouffée de difficulté.
We don't run at the first whiff of trouble.
Le Leipzig est une bouffée d'air frais.
The Leipzig is a breath of fresh air.
Vous pouvez ressentir son effet presque immédiatement quand vous tirez une bouffée.
You can feel her effect almost immediately when you take a hit.
Ne pleure pas. J'ai eu ma bouffée d'air frais.
Don't cry. I got my breath of fresh air.
Tu es vraiment une bouffée d'air frais Naomi.
You are such a breath of fresh air, Naomi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive