rise
- Examples
Tensions between the capitalist great powers were rising. | Les tensions entre les grandes puissances capitalistes montaient. |
Clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens. | Des nuages chassaient de l'est et envahissaient déjà une partie du ciel. |
Clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens. | Des nuages chassaient de l’est et envahissaient déjà une partie du ciel. |
Everywhere the great mass of the working classes were sinking down to a lower depth, at the same rate at least that those above them were rising in the social scale. | Partout les grandes masses de la classe laborieuse descendaient toujours plus bas, dans la même proportion au moins que les classes placées au-dessus d'elle montaient plus haut sur l'échelle sociale. |
Landlocked developing countries such as Paraguay already paid 20 per cent more for imported oil owing to additional transport costs; now transport costs themselves were rising. | Les pays en développement sans littoral comme le Paraguay paient d'ores et déjà une prime de 20 % pour le pétrole importé étant donné les frais de transport traditionnels ; à l'heure actuelle, ces frais eux-mêmes augmentent. |
The example illustrated the point that TNCs in the South were rising to become global economic players, creating new avenues for growth in developed and developing countries alike. | Cet exemple montrait clairement que des sociétés transnationales du Sud devenaient des acteurs sur la scène économique mondiale, créant dans leur sillage de nouvelles possibilités de croissance, dans les pays développés comme dans les pays en développement. |
Taking just one example in my own country, unemployment levels in the mid-west of the country have grown by over 40% in the last year and this without mentioning the previous years where figures were rising already. | Pour ne prendre qu'un seul exemple, dans mon pays, les taux de chômage dans le midwest ont grimpé de 40 % l'année dernière et cela sans parler des années précédentes où les chiffres étaient déjà en hausse. |
Private medical services were growing quickly, and were an indicator that incomes were rising. | Les services médicaux privés augmentent rapidement et indiquent que les revenus progressent. |
It had been muggy for days, and heavy storm clouds were rising that evening. | Il y avait beaucoup de monde pendant des jours et de gros nuages se levaient ce soir-là. |
Some 11 million children in the region had been orphaned by AIDS and their numbers were rising. | Près de 11 millions d'enfants y sont orphelins du sida et leur nombre ne fait qu'augmenter. |
Adding to the euphoria in the housing market, prices for single-family homes were rising at a dramatic rate. | Pour ajouter à l'euphorie du marché du logement, les prix des maisons individuelles augmentaient d'une façon vertigineuse. |
At the same time, prices were rising, putting the products beyond the reach of some consumers. | Parallèlement à cela, les prix ont augmenté, ce qui a rendu ces produits trop chers pour certains consommateurs. |
The PT, having been in power for over a decade, was seen as part of that establishment the youth were rising against. | Le PT, qui était au pouvoir depuis plus d’une décennie, était perçu comme une part de cet establishment contre lequel la jeunesse se dressait. |
The richest took on more debt to speculate on the Stock Market or in other sectors, such as the real estate sector where prices were rising so fast. | Les riches se sont endettés pour spéculer en Bourse ou dans d’autres secteurs comme l’immobilier tant que les prix étaient à la hausse. Graphique 7 |
In many different fields the main question was how to get rid of it and how to address the new problems that were rising very fast above the horizon. | Pour beaucoup de disciplines, la question principale était de savoir comment s’en débarrasser et faire face aux nouveaux problèmes qui étaient en train d’émerger très rapidement à l’horizon. |
It was a matter of concern that financial contributions were decreasing at a time when expectations for United Nations operational activities were rising. | On ne peut que s'inquiéter du fait que les contributions financières diminuent précisément au moment où les pays comptent plus que jamais sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies. |
As far as Turkey is concerned, its imports were rising significantly between 2002 and 2004 (by 244 %), to then decrease in the RIP by 36 %. | Point 4.2. Coopération au développement |
During the 1990s, while enrolment rates were rising among the popular classes, the living conditions of a large part of the population deteriorated. | Pendant les années 90, on a assisté parallèlement à la montée du taux de scolarisation des secteurs populaires et à une extrême aggravation des conditions de vie d’une grande partie de la population. |
Small island States, such as Maldives and Vanuatu, may be less patient in discussing this as the sea levels were rising and climate patterns were changing visibly. | On comprenait pourquoi de petits États insulaires comme les Maldives et Vanuatu pouvaient se montrer moins patients dans les discussions, le niveau de la mer s'élevant et l'évolution du climat devenant manifeste. |
As far as Turkey is concerned, its imports were rising significantly between 2002 and 2004 (by 244 %), to then decrease in the RIP by 36 %. | En ce qui concerne les importations de Turquie, celles-ci ont progressé de façon notable entre 2002 et 2004 (de 244 %) avant de chuter de 36 % au cours de la période d’enquête de réexamen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!