prove
- Examples
The maintenance costs were proving far too high for the customer. | Les coûts de maintenance étaient trop élevés pour le client. |
Developing countries were proving to be efficient users of CDM, proposing innovative solutions and championing unilateral projects not dependent upon developed country investments. | Ceux-ci utilisaient efficacement le MDP, proposaient des solutions novatrices et défendaient des projets unilatéraux qui ne dépendaient pas des investissements des pays développés. |
The integrated programmes were proving to be an effective tool for delivering technical cooperation and making good use of the Organization's financial and human resources. | Les programmes intégrés sont un outil efficace de coopération technique qui utilise les ressources financières et humaines de l'ONUDI à bon escient. |
Many of the goals agreed to at the United Nations Conference on Environment and Development were proving difficult to pursue and the global environment continued to deteriorate rapidly. | Bien des objectifs fixés lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement se sont avérés difficiles à atteindre et l'environnement mondial continue à se détériorer rapidement. |
With regard to allocations for children, he said that his country's efforts were proving inadequate because of the Government's meagre resources. | En ce qui concernait les ressources allouées à l'enfance, le représentant du Mali a fait valoir que son pays faisait des efforts qui se révélaient toutefois insuffisants du fait de la faiblesse des moyens de l'État. |
Regional approaches were proving to be effective and particularly advantageous also in terms of small donor engagement in larger projects and programmes implemented under a regional umbrella. | Les initiatives lancées à l'échelle des régions se sont avérées efficaces et particulièrement utiles, notamment pour mobiliser des donateurs modestes à des projets et programmes plus importants relevant de plusieurs organisations régionales. |
The new trading arrangements being promoted by WHO had far-reaching consequences for the developing countries, and the production levels set out in the Millennium Development Goals were proving elusive. | Les nouveaux arrangements commerciaux préconisés par l'OMS sont des incidences importantes pour les pays en développement et il semble que les niveaux de production fixés dans les Objectifs du Millénaire pour le développement soient difficiles à atteindre. |
Dialogues on regional and international issues, such as the Korean peninsula, ASEM, Afghanistan, and international terrorism were proving to be increasingly beneficial to both sides. | De même, il a déclaré que les pourparlers sur les questions régionales et internationales, telles que la Corée, la Rencontre Asie-Europe, l'Afghanistan et le terrorisme international prenaient une tournure de plus en plus favorables pour les deux parties. |
The Government's policies, elaborated with input from civil society, were proving effective, since in 2005 the proportion of children in the total number of victims of trafficking had dropped to 1 per cent and in 2006 to even less. | Les politiques gouvernementales, élaborées avec la collaboration de la société civile, s'avèrent efficaces car en 2005, le pourcentage d'enfants parmi les victimes de la traite est tombé à 1 % et en 2006, il est encore plus faible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
