By 1998, four GDS were managing about 80 per cent of the world tourism market.
En 1998, quatre systèmes mondiaux de distribution géraient environ 80 % du marché touristique mondial.
As for information centre websites,* by the end of the biennium the information centres were managing a total of 47 websites in 27 local languages.
Quant aux sites Web des centres d'information des Nations Unies*, il en existait, à la fin de l'exercice biennal, 47 en tout, dans 27 langues locales.
As such a view was contrary to the equality concept of the Convention, she wondered how CONAMU and the State were managing to ensure equal treatment of women, while recognizing cultural specificities.
Étant donné qu'une telle vision est contraire au principe de l'égalité prôné par la Convention, elle se demande comment le CONAMU et l'État parviennent à assurer aux femmes un traitement égal, tout en reconnaissant ces spécificités culturelles.
When I was a member of the Budgetary Control Committee and met the people who were managing this project, I was not at all impressed with the knowledge that they had of running such an enterprise, and I come from an industrial and financial background.
Lorsque je faisais partie de la commission du contrôle budgétaire et que j'ai rencontré les personnes qui géraient ce projet, leur connaissance quant à la gestion d'une telle entreprise était loin de m'impressionner, et je viens du milieu industriel et financier.
Steer, adjust, fine-tune, change settings, and intervene as needed, as though you were managing devices in person.
Conduisez, réglez, perfectionnez, changez les paramètres et intervenez au besoin, comme si vous étiez sur place.
Mr. ELKADIRI (Morocco) noted that while the industrialized countries were managing to implement the right to development, the same could not be said of the so-called developing countries.
M. ELKADIRI (Maroc) fait observer que si les pays industrialisés parviennent à mettre en œuvre le droit au développement, il en va différemment des pays dits en développement.
Twenty staff, including nine Professionals, had been assigned to the Office and were managing both the project start-up and those aspects of the strengthening security projects related to the capital master plan.
Le Bureau dispose d'une équipe de 20 personnes, dont neuf administrateurs, qui travaillent à la fois sur le lancement du projet et sur les aspects des projets de renforcement de la sécurité qui concernent le Plan-cadre d'équipement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink