- Examples
This season, the studs have become more acute, and to direct his heels were drawing attention to the slender legs of ornate patterns. | Cette saison, les plots sont devenus plus aigus, et pour diriger ses talons attiraient l'attention sur les jambes fines de motifs fleuris. |
These letters were removed at the request of the City of Amsterdam because they were drawing too big of a crowd to an already limited space. | Ces lettres ont été retirées à la demande de la ville d'Amsterdam parce qu'elles attiraient une foule trop nombreuse dans un espace déjà restreint. |
When we set up GRAIN back in 1990, we were keen to influence the international fora that were drawing up agreements around seeds and biodiversity. | Quand nous avons lancé GRAIN en 1990, nous espérions avoir une influence sur les forums internationaux qui préparaient alors des accords sur les semences et la biodiversité. |
And if you looked very closely, you'd see that people were drawing with pencils, and they were pushing, you know, big rulers and triangles. | Et si vous regardez de très près, vous verrez que les gens dessinaient avec des crayons, et qu'il poussait de grandes règles et des triangles. |
Can you tell me what you were drawing in this picture? | Tu peux me dire ce que tu as dessiné ? |
Some people told me you were drawing me in the gallery. | On m'a dit que vous m'avez dessinée. C'est vrai. |
Some people told me you were drawing me in the gallery. | On m'a dit que vous m'avez dessinée. |
You recommended saying 'yes' to Maastricht because the 1995 presidential elections were drawing close. | Vous avez préconisé le "oui" à Maastricht parce que l'élection présidentielle de 1995 approchait. |
Instead your drawing will be placed as if you were drawing on a floating piece of paper. | Au lieu de cela votre dessin sera placé comme si vous dessiniez sur un papier flottant. |
She knew you were drawing. | Elle savait pour les dessins. |
They were drawing us out. | Ils nous ont attiré à l'extérieur. |
We were drawing a brand new iPad Air among all the participants in our simple quiz. | Un jeu-concours a été organisé avec le tout nouvel iPad Air à remporter. |
I felt as if I were drawing them with a brush and my heart became wide open. | Je me senti comme si je fusse en train de les dessiner avec un pinceau et mon coeur devint amplement ouvert. |
UNDCP was invited to support Governments that were drawing up a national drug control strategy. | Le PNUCID a été invité à apporter son appui aux gouvernements qui procèdent à l'élaboration de leur stratégie nationale de contrôle des drogues. |
Unfortunately there are too many millions of people in Europe working for less than what they might get if they were drawing social welfare. | Malheureusement, des millions d'Européens, bien trop nombreux, travaillent pour gagner moins que ce qu'ils toucheraient en étant au chômage. |
Last point: in my statement in January I mentioned that I had heard you were drawing up a report. | Dernier point : dans mon discours de janvier, j'avais déjà indiqué que j'avais appris que vous vous consacriez à la préparation d'un rapport. |
In the past, when we were drawing up the budget, we started off with the policy we wished to implement. | Monsieur le Président, par le passé, lorsque nous élaborions le budget nous commencions par la politique que nous désirions appliquer. |
GfW then had an account deficit of some EUR 6 million which was confirmed when the annual accounts were drawing up for 2000. | La GfW avait alors un déficit comptable d’environ 6 millions d’EUR qui a été confirmé lorsque les comptes annuels ont été élaborés pour l’année 2000. |
The scenes of His suffering were drawing near, and He longed to be apart for a season from the confusion of the multitude. | Sa passion approchait, et Il sentait le besoin de se trouver un moment loin de la confusion des foules. |
The Pope and I were both stunned, and then heard a series of loud and urgent footsteps that were drawing nearer and nearer. | Le Pape et moi fûmes tous deux stupéfaits, puis nous entendîmes une série de pas sonores et urgents qui s’approchaient de plus en plus près. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!