disappoint
- Examples
Again, the results were disappointing. | Les résultats ont été, encore une fois, décevants. |
Again, the results were disappointing. | Les résultats furent à nouveau décevants. |
This has often happened in the past, with results which to say the least were disappointing. | Cela a souvent été fait par le passé, avec des résultats pour le moins décevants. |
The replies which the President of the Commission, Mr Prodi, gave, were disappointing to say the least. | Les réponses fournies par le président de la Commission, M. Prodi, ont été pour le moins décevantes. |
Mrs Ashton did touch on some details, but her answers were disappointing. | Mme Ashton a certes abordé quelques détails, mais ses réponses étaient décevantes. |
Regrettably, the results were disappointing. | Malheureusement, les résultats ont été décevants. |
The election results were disappointing. | Les résultats des élections ont été décevants. |
The results were disappointing. | Les résultats furent décevants. |
However, the results were disappointing. | Toutefois les résultats sont décevants. |
The results were disappointing. | Les résultats étaient décevants. |
The results were disappointing. | Les résultats sont décevants. |
The results of the relevant Review Conference of 2006 were disappointing indeed. | Les résultats de la Conférence d'examen pertinente, en 2006, ont en effet été décevants. |
Test results were disappointing. | Les résultats des essais étaient décevants. |
The results were disappointing as no significant difference in break down products in this test was observed. | Les résultats ont été décevants, puisque ce test n’a relevé aucune différence significative entre les produits de dégradation. |
Sales were disappointing, weren't they? | Le livre s'est mal vendu. |
It has however, been formally evaluated in a single United Kingdom study and the results were disappointing. | Cette méthode n'a toutefois été évaluée de manière formelle que dans une seule étude réalisée au Royaume-Uni et les résultats ont été décevants. |
They were disappointing in terms both of the concrete commitments made towards the poorest countries and of the reform of the international institutions. | Décevants quant aux engagements concrets envers les pays les plus pauvres, décevants quant à la réforme des institutions internationales. |
If I were to take the most recent example, that of the last UN Summit in New York, the results were disappointing. | Si je dois prendre l’exemple le plus récent, celui du dernier sommet des Nations unies à New York, les résultats en sont décevants. |
The fourth quarter numbers in 2010-2011 were disappointing: 2.24 million tourists visited Egypt and stayed 21.8 million nights bringing in U.S. $1.85 million. | Les chiffres du quatrième trimestre de 2010-2011 ont été décevants : 2,24 millions de touristes ont visité l'Egypte et est resté 21,8 millions nuits apportant aux États-Unis $ 1,850,000. |
(DE) Mr President, the climate negotiations in Copenhagen were disappointing for the European Union, as has already been mentioned. | (DE) Monsieur le Président, les négociations sur le climat à Copenhague ont été décevantes pour l'Union européenne, comme d'autres orateurs l'ont déjà dit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!