well-worn

They have simply picked up the well-worn banalities of petty-bourgeois opportunism.
Ils ont simplement ramassé les banalités éculées de l'opportunisme petit-bourgeois.
The same effect can be achieved with well-worn scarves.
Le même effet peut être obtenu avec un foulard bien porté.
These are the well-worn subjects, those that you know well.
Voici les thèmes traités, ceux que tu connais bien :
And you and me we're going to climb them well-worn stairs.
Et toi et moi... on montera notre vieil escalier usé.
It is a world of well-worn ruts - smooth, remorseless, and bipartisan.
Il est un monde d'ornières bien usé - lisse, sans remords, et bipartites.
I, in my faded shirt and well-worn slacks, walked among them.
Moi, avec ma chemise décolorée et mes pantalons usés, je marchais parmi eux.
Her head had lolled forward like that of a well-worn rag doll.
Sa tête était tombée en avant comme celle d’une poupée de chiffon usée.
So, I come to a well-worn theme: cohesion.
J'en arrive donc maintenant à un thème courant : la cohésion.
The well-worn touch screen must make it labored to operate your cell phone.
L'écran tactile bien usé doit le rendre difficile à utiliser votre téléphone portable.
I, in my faded shirt and well-worn slacks, walk among them.
Vêtue de ma chemise délavée et de mes pantalons usés, je marche au milieu d'eux.
I, in my faded shirt and well-worn slacks, walk among them.
Vêtue de ma chemise délavée et de mes pantalons usés, je marche au milieu d’eux.
The movement follows well-worn grooves and consequently proceeds at a swifter pace.
Le mouvement suit les sillons déjà tracés et peut donc avancer à une allure beaucoup plus rapide.
The phrase is well-worn for good reason: international security is indivisible.
La sécurité internationale est indivisible : l'idée n'est pas devenue un lieu commun sans raison.
There is a well-worn road which is pleasing to the senses and gratifies worldly desires, but leads to nowhere.
Il y a un chemin très fréquenté, qui plaît aux sens et procure des plaisirs terrestres, mais qui ne mène nulle part.
What does worry me of course is the widespread - and well-worn - pessimism about the outcome of the meeting.
Je m'inquiète bien entendu du pessimisme ambiant - qui est dans une large mesure utilisé par certains - sur ses résultats.
I appreciate it is a well-worn cliché but it does fit the bill regarding where we should all go on to from here.
J'apprécie que ce soit un cliché bien usé, mais il correspond au projet de loi concernant la direction à suivre à partir d'ici.
This little private institute quickly became a training center for young professors who wanted to get out of the well-worn paths to develop a more creative pedagogy.
Ce petit institut privé devient rapidement un centre de formation pour les jeunes professeurs désireux de sortir des sentiers battus et réaliser une pédagogie plus créative.
We are, I suppose, as members of the committee, and to use that well-worn phrase which I do not like, 'close to the citizen'.
En tant que membres de la commission, je suppose que nous sommes proches des citoyens, pour utiliser cette expression éculée que je n'aime pas.
When humanitarians talk about protection activities, they are talking about documentation, training, awareness raising, and well-worn models such as building latrines in a safe area.
Pour les humanitaires, les activités de protection sont de la documentation, de la formation, de la sensibilisation et de vieilles recettes comme la construction de latrines dans des zones sûres.
Years later and far from the Dhund, Pia Nalaar opened her eyes and blinked in the sunlight as she wiped her goggles clean on the back of a well-worn glove.
Des années plus tard et loin du Dhund, Pia Nalaàr ouvrit les yeux, clignant plusieurs fois des paupières face à l’intensité du soleil tandis qu’elle essuyait ses lunettes sur le dos d’un gant élimé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to knead