well-read

In fact, he is the most well-read person I have met.
En fait, c'est la personne la plus instruite que j'ai rencontrée.
Plus, someone who is well-read is always attractive.
De plus, une personne qui lit beaucoup est toujours attirante.
Leslie is well-read and bright; she also has quite the imagination and encourages creativity.
Leslie est bien lu et lumineux ; Elle a aussi toute l'imagination et encourage la créativité.
He wasn't very well-read.
Il n'aimait pas lire.
This Lonka sect was founded in about 1474 A.D. by Lonkashaha, a rich and well-read merchant of Ahmedabad.
Elle a été fondée en 1474 A.D. par Lonkashaha, un riche marchand instruit de Ahmedabad.
He memorized many verses of literature and at one time, would have been considered well-read.
Il a mémorisé de nombreux versets de la littérature et à un moment donné, aurait été considéré comme bien lu.
I mean, this is a well-read community.
C'est une ville d'intellos.
This Lonka sect was founded in about 1474 A.D. by Lonkashaha, a rich and well-read merchant of Ahmedabad.
Cette section Lonka fut fondée aux alentours de 1471 par Lonkashaha, un riche marchand instruit d’Ahmedabad.
If you really want to be well-read, then you can't just read stuff that people made up.
Si vous voulez devenir érudit, ne vous contentez pas de lire des œuvres romanesques.
Reading the classics is the very first thing you have to do to be well-read.
C'est le premier pas à faire pour améliorer vos connaissances générales.
This Lonka sect was founded in about 1474 A.D. by Lonkashaha, a rich and well-read merchant of Ahmedabad.
Cette section Lonka fut fondée aux alentours de 1471 par Lonkashaha, un riche marchand instruit dĄŻAhmedabad.
The long term objective is to eradicate illiteracy and contribute to the advent of a country of well-read citizens.
L'objectif à long terme : éradiquer l'analphabétisme et contribuer à l'avènement d'une nation de citoyens cultivés.
There's no point in being well-read if you can't use your knowledge to have interesting discussions with other people.
Être érudit n'a de sens que si vous pouvez partager vos connaissances avec d'autres personnes dans le cadre de discussions passionnantes.
Charming and well-read, they love above all their tranquility and comfort, so much that if they feel perfectly at ease in society, solitude does not frighten them at all.
Charmants et cultivés, ils aiment avant tout la tranquillité et leur confort, si bien que s'ils sentent parfaitement à l’aise en société, la solitude ne leur fait absolument pas peur.
But such well-read students pose greater difficulties to the teacher because, first of all, a lot has to be removed before the disciple begins to live with the practical steps of wisdom.
Mais de tels étudiants versés dans la lecture posent plus de problèmes à l'enseignant, premièrement car beaucoup doit leur être retiré avant que le disciple commence à vivre avec les étapes pratiques de la sagesse.
So, I had one learning community in high school, then I went to another for college, and then I went to another, when I started working at a magazine called "Booklist," where I was an assistant, surrounded by astonishingly well-read people.
Au lycée, je faisais partie d'une communauté d'apprentissage, puis d'une autre à l'université, puis d'une autre encore quand j'ai commencé à travailler pour le magazine Booklist, où j'étais un assistant entouré de personnes incroyablement cultivées.
She's a well-read woman, who quotes effortlessly from great authors.
C'est une femme cultivée, qui cite sans effort les grands auteurs.
Her writing is impeccable. You can tell she's well-read.
Son écriture est impeccable. On voit bien qu'elle est très cultivée.
Ask John. He is very well-read and probably knows the answer.
Demande à John. Il est très cultivé et il sait sûrement la réponse.
You can always count on a well-read man, hmm?
On peut toujours compter sur un homme instruit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo