My life is weirdly stable for the first time in forever.
Ma vie est bizarrement stable pour la première fois depuis toujours.
This is because the videos seem to be named weirdly.
C'est parce que les vidéos semblent s'appeler bizarrement.
And weirdly, I think I bring out the best in him.
Et bizarrement, je pense faire sortir le meilleur en lui.
OK, so, confession: I've always been weirdly obsessed with advertising.
Je confesse : j'ai toujours été étrangement obsédé par la publicité.
I will say we got a weirdly good deal on the house.
Je dirais qu'on a fait une étrangement bonne affaire avec la maison.
Why am I still weirdly scared of you?
Pourquoi j'ai toujours si peur de toi ?
You know, weirdly, I think I'm kind of getting used to it.
Tu sais, bizarrement, je pense que je deviens habituée à ça.
Ann is now mine, but, it weirdly doesn't feel that way.
Ann est maintenant à moi. Mais, curieusement, ça m'en donne pas l'impression.
Your story is weirdly similar to mine.
Votre histoire ressemble bizarrement à la mienne.
And, weirdly, here you are, still in business.
Et, bizarrement, vous voici aujourd'hui encore en affaire.
No, but weirdly enough, I trust him.
Non, mais même si c'est bizarre, je lui fais confiance.
Besides, weirdly, I feel fine right now.
Et, bizarrement, je me sens bien maintenant.
You're weirdly good at this.
Tu es bizarrement bon à cela.
You're, like, weirdly good at that.
Tu es bizarrement très douée pour ça.
You know, weirdly, I think I'm kind of getting used to it.
Tu sais, bizarrement, je pense que je deviens habituée à ça. - Ouais.
Please, I really need you not to behave weirdly right now.
Par pitié, ne te comporte pas bizarrement, là.
Glad to be weirdly close.
Heureuse d'être bizarrement proche.
He also weirdly reminded me of someone.
Et il me rappelle bizarrement quelqu'un.
No, not weirdly close, all right?
Pas étrangement proche. D'accord ?
Suddenly we can understand the weirdly fine-tuned values of these two dangerous numbers.
On peut alors comprendre pourquoi ces deux dangereuses valeurs sont si étrangement précises.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten