bizarrement

Ma vie est bizarrement stable pour la première fois depuis toujours.
My life is weirdly stable for the first time in forever.
Qu'est ce qui ce passe, pourquoi tu agis bizarrement ?
What's going on, why are you acting so weird?
C'est parce que les vidéos semblent s'appeler bizarrement.
This is because the videos seem to be named weirdly.
Je ne sais pas pourquoi il agit bizarrement aujourd'hui...
I don't know why he's acting so strange today...
Pourquoi me regardes-tu tout... bizarrement et craquant ?
Why are you looking at me all... weird and s-smoldery?
Tu agis vraiment bizarrement depuis quelques jours maintenant.
You've been acting really weird for a few days now.
Bon, j'imagine que tu as remarqué qu'Ella se comportait bizarrement.
So I guess you've noticed that Ella is behaving strangely.
Oliver avait passé beaucoup de temps ici et se comportait bizarrement.
Oliver had spent a lot of time down here and behaved strangely.
Depuis que tu vas mieux, elle agit vraiment bizarrement.
Ever since you got better, she is really acting out.
Certains traducteurs très bizarrement traduisent de la même manière.
Some translators, quite strangely, translate both in the same way.
Et les gens commencent à me regarder bizarrement.
And people are starting to look at me weird.
Il agit bizarrement depuis qu'il est revenu de la Terre-2.
He's been acting weird ever since he came back from Earth-2.
Personne ne me dit que je porte mon sac bizarrement.
Nobody tells me I carry my bag weird.
Et bizarrement, je pense faire sortir le meilleur en lui.
And weirdly, I think I bring out the best in him.
Au mariage, notre tentation d'agir bizarrement sera partie.
By the wedding, our temptation to act weird will be gone.
C'est sorti bizarrement, mais je vais faire ça.
That came out weird, but I'm gonna do that.
Attendez. C'est pour ça que vous agissiez bizarrement ?
Wait. That's why you guys were acting so weird?
Je suis pratiquement sûre qu'elle va devenir bizarrement hors de contrôle.
I'm pretty sure she's gonna spin wildly out of control.
Vous avez agi bizarrement toute la semaine...tous les deux.
You've been acting weird all week... both of you.
Non, mais il agissait bizarrement avec elle.
No, but he was acting weird with her.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle