weigh
- Examples
If you weigh 160 pounds, eat 640 grams of carbohydrates. | Si vous pesez 160 livres, mangez 640 grammes de glucides. |
The gauntlets are made in size 9 and weigh approx. | Les gantelets sont fabriqués en taille 9 et pèsent environ. |
Fifth, weigh and measure your ingredients for a nutritional recipe. | Cinquièmement, peser et mesurer vos ingrédients pour une recette nutritionnelle. |
They are 68 cm long and weigh approx 1,15 kg. | Ils sont 68 cm de long et pèsent environ 1,15 kg. |
After each drying cool in the desiccator and weigh rapidly. | Après chaque séchage, refroidir dans le dessiccateur et peser rapidement. |
Eat 4 grams of carbohydrates for every pound you weigh. | Mangez 4 grammes de glucides pour chaque kilo que vous pesez. |
They are approx. 27 cm long and weigh 0,6 kg. | Ils sont env. 27 cm de long et pèse 0,6 kg. |
Outdoor hammocks are also great because they weigh very little. | Les hamacs extérieurs sont également grands parce qu'ils pèsent très peu. |
Most weigh less than 30 g (1 oz). | La plupart pèsent moins de 30 g (1 oz). |
A package shall not weigh more than 75 kg. | Un colis ne doit pas peser plus de 75 kg. |
We should weigh the options carefully before making a decision. | Nous devrions attentivement peser les options avant de prendre une décision. |
The tears of a woman can weigh more than lead. | Les larmes d'une femme peuvent peser plus que le plomb. |
Nine per cent of newborns weigh less than 2,500 grams. | Neuf pour cent des nouveau-nés pèsent moins de 2 500 grammes. |
Fun fact: Each mill can weigh upwards of 10,000 lbs. | Fait amusant : Chaque usine peut peser plus de 10.000 livres. |
The product returned must weigh at least 85% of original weight. | Le produit retourné doit peser au moins 85 % du poids initial. |
That's why you weigh 1/6 of your earth-weight on the moon. | C'est pourquoi vous pesez 1/6 de votre poids sur la Lune. |
Venturing on such a purchase, you need to carefully weigh all. | Venturing sur un tel achat, vous devez peser soigneusement tous. |
But heavy threats weigh against the continuation of this policy. | Mais de lourdes menaces pèsent sur la poursuite de cette politique. |
You be the judge and weigh each side. | Vous soyez le juge et pesez chaque côté. |
This wakizashi is 80 cm long and weigh 767 grams. | Ce Wakizashi est de 80 cm de long et pèse 767 grammes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
