we will maintain
-maintiendrons
Future we conjugation of maintain.

maintain

We will maintain the security and protection of any information we hold.
Les niveaux de sécurité et de protection restent applicables aux informations que nous détenons.
This is how we will maintain the awareness of the situation.
C’est ainsi que nous allons maintenir la prise de conscience de la situation.
That has been our consistent position and we will maintain it.
Cela a toujours été et restera notre position.
To this end, we will maintain our close contacts and cooperation with all interested parties.
À cette fin, nous maintenons des contacts et une coopération étroite avec toutes les parties intéressées.
At the same time, we will maintain our support to the United Nations co-ordination function.
Dans le même temps, nous maintiendrons notre soutien à la fonction de coordination des Nations Unies.
Today we practice in a form we will maintain for quite a while.
Aujourd’hui nos exercices prendront une forme que nous garderons pendant un bon moment.
Once we have received your information, we will maintain reasonable safeguards to protect it.
Dès que nous recevons vos informations, nous utilisons les mesures raisonnables pour les protéger.
Once we have received your information, we will maintain reasonable safeguards to protect it.
Dès que nous aurons reçu vos renseignements, nous maintiendrons des mesures de protection raisonnables pour les protéger.
In that spirit, we will maintain a continued dialogue to advance towards the goals identified.
Dans cet esprit, nous entendons poursuivre un dialogue continu pour progresser vers la réalisation des objectifs fixés.
If codecision is to have any meaning, that is a position we will maintain to the end.
Si la codécision a un sens, c'est la position que nous maintiendrons jusqu'au bout.
Moreover we will maintain to a remarkable level of costs for research purposes and the exploitation of oil giacimenti.
En outre nous maintiendrons un considérable niveau de coûts pour la recherche et l'exploitation de gisements pétrolifères.
Naturally we will maintain close contact with the French Government and continue to monitor events.
Naturellement, nous allons rester en contact étroit avec le gouvernement français et nous allons continuer à suivre l'évolution des événements.
Secondly, we will maintain a fair and firm approach to enforcement and will remain tough on cartels.
Deuxièmement, nous maintiendrons une approche équitable et ferme de l’application des règles et nous resterons durs à l’égard des cartels.
Perhaps somebody is at least watching on the Internet, and hopefully, we will maintain an overview here in the Chamber.
Peut-être qu'au moins quelqu'un assiste au débat via Internet, et j'espère que nous conserverons une vue d'ensemble ici à la Chambre.
Of course, we will maintain accurate records of all the ins and outs in order to make sure that every piece is accounted for.
Bien évidemment, nous conserverons des enregistrements précis de toutes les entrées et sorties afin que chaque pièce soit comptabilisée.
As normal, we will maintain strong dialogue with Parliament and we will of course hope for your continued support on this issue.
Comme d'habitude, nous maintiendrons un solide dialogue avec le Parlement et nous espérerons, bien sûr, votre soutien continu sur cette question.
I would like to thank the rapporteur, Mr Søndergaard for having applied pressure in our - Parliament's - name, and we will maintain that pressure.
Je voudrais remercier le rapporteur, M. Søndergaard, d'avoir fait pression au nom de notre Parlement. Nous maintiendrons cette pression.
As the United Kingdom, we will maintain for the international community the leadership on that subject that we have had until now.
Le Royaume-Uni demeurera pour la communauté interna-tionale le chef de file pour le traitement de cette ques-tion.
The Commission shares your concerns, and we will maintain our strong enforcement activities in these fields in close cooperation with the national competition authorities.
La Commission partage vos préoccupations et nous maintiendrons nos activités d'application ferme dans ces domaines, en étroite coopération avec les autorités nationales de la concurrence.
As the United Kingdom, we will maintain for the international community the leadership on that subject that we have had until now.
Le Royaume-Uni demeurera pour la communauté internationale le chef de file pour le traitement de cette question.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn