hold
- Examples
That is the duty that we carry and the everlasting honor that we will hold. | Tel est notre devoir. L'honneur éternel que nous respecterons. |
You are responsible for (and we will hold you responsible for) any activities that occur under your account. | Vous êtes responsable (et nous vous tiendrons pour responsable) des activités qui se déroulent sous votre compte. |
It is a modern European Union's civil right and we will hold on to it. Nevertheless, it cannot be exempt from taxation. | C'est le droit du citoyen de la moderne Union européenne et nous y tenons. Mais cela ne peut cependant pas s'effectuer en dehors de la fiscalité. |
Next week, we will hold informal consultations on the text. | La semaine prochaine, nous tiendrons des consultations officieuses sur le texte. |
Tomorrow we will hold my poetic concert in Tyre. | Demain nous célébrons mon concert poétique à Tyr. |
On 18 November, we will hold an information session open to all. | Nous organiserons le 18 novembre prochain une séance d'information ouverte à tous. |
In just a few weeks, we will hold our 10th Ministerial Conference in Nairobi. | Dans quelques semaines à peine, nous tiendrons notre dixième Conférence ministérielle à Nairobi. |
That allows us five weeks in which we will hold a total of 31 meetings. | Cela nous donne cinq semaines pendant lesquelles nous tiendrons un total de 31 séances. |
Thirdly, we will hold a conference in London in July on reducing State aid. | Troisièmement, nous allons tenir une conférence à Londres en juillet sur la réduction des aides d’État. |
Meanwhile, tomorrow, we will hold another debate on the freedom of Christians in Pakistan. | À part cela, nous aurons demain un autre débat sur la liberté des chrétiens au Pakistan. |
Dear one, today we will hold a discourse on what keeps you away from Me. | Mon cher petit, aujourd'hui nous allons tenir un discours sur ce qui te garde loin de Moi. |
Are you withdrawing this amendment, in which case we will hold a split vote on paragraph 29? | Retirez-vous cet amendement, auquel cas nous voterons sur le paragraphe 29 par division ? |
On Tuesday afternoon we will hold a debate on the President of the Commission's proposals. | Nous aurons un débat, mardi après-midi, sur les propositions du président de la Commission. |
On 29 May we will hold a hearing to share our preliminary conclusions with stakeholders. | Une audition aura lieu le 29 mai afin de communiquer nos conclusions préliminaires aux parties prenantes. |
Some of these portraits will also be showcased at the booth we will hold at COY11. | Certains de ces portraits seront d'ailleurs exposés dans le stand que nous tiendrons lors de la COY 11. |
You are responsible for (and we will hold you responsible for) any activities that occur under your account. | Vous êtes responsable de (et serez tenu/tenue responsable de) toute activité effectuée dans votre compte. |
But first, we will hold our annual General Assembly, from 26 to 28 September, in Goricko, Slovenia. | Mais avant, nous allons célébrer notre Assemblée Générale annuelle, du 26 au 28 septembre, à Goricko en Slovenie. |
Before that, we will hold the first ever High-level Dialogue on International Migration and Development. | Avant cela, nous tiendrons le tout premier Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. |
The first request pertains to the donors meeting that we will hold on 30 October at The Hague. | La première requête a trait à la réunion des donateurs que nous organiserons le 30 octobre à La Haye. |
I said we will hold him! | On s'en occupe ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
