tenir
- Examples
Une compétence est formée pour tenir et relever la tête. | A skill is formed to hold and raise the head. |
Les trois juges peuvent également décider de tenir une audience. | The three judges may also decide to hold a hearing. |
La Conférence a convenu de tenir sa deuxième session en 2009. | The Conference agreed to hold its second session in 2009. |
Maintenant, il est temps pour eux de tenir leur promesse. | Now it is time for them to fulfill their promise. |
Nous devons tous vivre notre programme et tenir nos promesses. | We must all live our plan and keep our promises. |
Il est également crucial de tenir compte des changements démographiques. | It is also important to take account of demographic change. |
Les vases pour tenir des fleurs existent dans leurs belles postures. | The vases to hold flowers exist in their beautiful postures. |
Cette taille est exceptionnelle et idéale pour tenir deux adultes confortablement. | This size is exceptional and ideal for holding two adults comfortably. |
L'aspect confortable du stylo est facile et doux à tenir. | The comfortable pen appearance is easy and soft to hold. |
Vous pouvez tenir jusqu'à 6 sans-fil microphones dans cette affaire. | You can hold up to 6 wireless microphones in this case. |
Ils cesseront de tenir tout ce qui était jusqu'à présent. | They will cease to hold all that was until now. |
C'est sexiste de tenir la porte à une femme ? | Is it sexist to hold the door for a woman? |
Construit avec une poignée, il est pratique de tenir. | Built with a handle, it is convenient to hold. |
Ce n'était pas facile pour lui de tenir sa promesse. | It wasn't easy for him to keep his promise. |
Là les pseudopods peuvent recueillir et tenir l'eau très efficacement. | There pseudopods can gather and hold water very efficiently. |
La seule question est, combien de temps pouvez-vous tenir ? | The only question is, how long can you hold out? |
Combien de temps peux-tu tenir dans l'espace, sans respirer ? | How much time can you stay in space, without breathing? |
Il est aussi important de tenir compte des différences régionales. | It is also important to take regional differences into account. |
Il est confortable à tenir en raison de son apparence douce. | It is comfortable to hold due to its soft appearance. |
La Cabale veut désespérément vous tenir endormi et sous contrôle. | The Cabal desperately wants to keep you asleep and under control. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!