we will demand
-réclamerons
Future we conjugation of demand.

demand

Until then, we will expose states that violate these rights, and we will demand change.
Nous dénoncerons les pays qui violent ces droits et réclamerons le changement.
Until then, we will expose states that violate these rights, and we will demand change.
D’ici là, nous dénoncerons les pays qui violent ces droits et réclamerons le changement.
On LENDOPOLIS, we will demand you guarantees or sureties.
Sur LENDOPOLIS, nous ne vous réclamerons ni garanties ni cautions.
Allow me to mention certain other provisions that we will demand are included in the agreement.
Permettez-moi de citer d'autres dispositions qui devront obligatoirement figurer dans cet accord.
Most British citizens want the withdrawal of the troops and we will demand it on Saturday.
La majorité des Britanniques souhaite le départ des troupes et c’est ce que nous demanderons samedi.
To this end, we will demand laws at every level of society which will protect and defend equal rights of all women.
Pour cela, nous exigerons des lois à tous les niveaux de la société pour protèger et défendre les droits des femmes.
There'll come a time where names will be named if there's enough public support, and we will demand answers from those people.
Il viendra un temps où les noms seront nommés s’il y a suffisamment de soutien public, et nous exigerons des réponses de ces individus.
With a huge majority in this House we will demand that the European Commission choose a horizontal approach in dealing with this issue.
À une écrasante majorité de ce Parlement, nous demanderons que la Commission européenne adopte une approche transversale pour régler cette matière.
We demand another gathering—a fifth World Conference on Women—in 2005, where we will demand explanations from all the world's decision makers.
Nous réclamons un autre rendez-vous, en 2005, une cinquième Conférence mondiale sur les femmes, et nous demanderons des comptes à tous les décideurs de la planète.
We think a light regulation is the way forward but, I repeat, if we do not get satisfactory progress through that means, we will demand a directive and request legal intervention in this area.
Nous pensons qu'une réglementation légère est préférable, mais, je le répète, si elle ne nous permet pas d'obtenir des résultats satisfaisants, nous demanderons alors une directive et l'intervention du juridique dans ce secteur.
But I want to make it perfectly clear that if accusations against any individual are proven - no matter how powerful or how lowly, no matter what gender, no matter what political affiliation - we will demand that they be brought to account.
Mais je voudrais qu'il soit parfaitement clair que si les accusations portées contre une quelconque personne s'avéraient exactes - indépendamment de son rang, de son sexe et de son affiliation politique - nous exigerons qu'elle rende des comptes.
We will demand more as Serbia and Montenegro moves forward in the process.
Nous serons plus exigeants à mesure que la Serbie-et-Monténégro progresse dans le processus.
We will demand guarantees, we will assess the scope and we will start with international transport.
Exigeons des garanties, évaluons le champ d'application et commençons par le transport international.
We will demand the establishment of systems for restoration and compensation, to re-establish the integrity of water and ecosystems.
Nous exigerons la mise en place de systèmes d'indemnisation pour restaurer l'intégrité des ressources en eau et des écosystèmes.
We will demand that this system be applied only to adults, because minors require other legal provisions if they are not accompanied.
Nous allons exiger que ce système soit uniquement appliqué aux personnes de plus de 18 ans car les mineurs d'âge nécessitent d'autres dispositions légales s'ils ne sont pas accompagnés.
We will demand justice, reparation of the damage made, and the guarantee of non-replication of this model that socially, environmentally and economically indebts us.
Nous demanderons justice et réparation du préjudice causé, ainsi que la garantie de la non-reproduction de ce modèle qui nous endette sur le plan social, environnemental et économique.
We will demand respect for our system in the same way that we have never intended the United States to change its political system (APPLAUSE).
De la même manière que nous n’avons jamais demandé aux États-Unis de changer leur système politique, de la même manière nous exigeons qu’ils respectent le nôtre !
We will demand the information that is both our right and our due as the elected representatives, and we will respectfully remind the Commission that this is Parliament, not a doormat.
Nous exigerons que ces informations soient publiées ; c'est notre droit et notre devoir en tant que représentants élus. Et nous rappelons respectueusement à la Commission que nous sommes un Parlement, et pas un paillasson.
We will demand that, in addition to environmental impact assessments of energy-related activities, social, cultural and health impact assessments should be conducted, and we commit ourselves to participate actively in such impact assessments.
Nous exigerons qu'à côté des études de l'impact sur l'environnement des activités en rapport avec l'énergie, il soit procédé à des études de l'impact en matière sociale, culturelle et sanitaire, auxquelles nous nous engageons à participer activement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium