we were voting
Past progressive we conjugation of vote.

vote

I announced what amendment we were voting on very clearly.
J'ai clairement annoncé sur quel amendement nous votions.
Well, you should not have given the floor to Mrs Green because we were voting.
Or, vous ne deviez pas donner la parole à Mme Green lorsque c'était un vote.
We therefore voted on the Elles report without knowing exactly what we were voting on.
Nous avons donc voté sur le rapport Elles sans savoir exactement ce sur quoi nous votions.
I thought we were voting on the amendment instead of the final vote on the Berès report.
Je pensais que nous votions sur l'amendement alors qu'il s'agissait du vote final sur le rapport Berès.
I was wondering, when we were voting on this report, whether we were actually targeting the correct audience.
Je me demandais, pendant que nous votions sur ce rapport, si nous avions choisi la bonne cible.
We have therefore voted saying exactly what we were voting for, so that there are no doubts. Do you understand, Mr Alvaro?
Aussi avons-nous voté en disant précisément sur quoi nous votions, afin de lever toute doute. Comprenez-vous, M. Alvaro ?
I do not think that everybody was clear that we were voting on the paragraph minus the two exclusions rather than the other way round.
Je ne pense pas que tout le monde ait compris que nous votions sur l'ensemble du paragraphe à l'exception de deux termes plutôt que l'inverse.
Even while we were voting, though, I was informed that the European Court of Justice has handed down a ruling in the case of Marks [amp] Spencer.
Alors même que nous votions, j’ai cependant été informé que la Cour européenne de justice a rendu un arrêt dans l’affaire Marks [amp] Spencer.
I believe, however, that the objections have been raised with the best of intentions and that there have certainly been errors in the interpretation of what we were voting on.
J'estime néanmoins que les objections ont été soulevées avec les meilleures intentions et qu'il y a certainement eu des erreurs d'interprétation quant à l'objet du vote.
(DE) Mr President, while we were voting on Amendment 8, the small screen - at least over here - and the screen on the left were still displaying 7d.
(DE) Monsieur le Président, pendant que nous votions sur l'amendement 8, le petit écran - du moins ici - et l'écran de gauche affichaient toujours 7d.
What the Presidency has put to the vote is very clear: we have put an amendment to the motion for a resolution to the vote. What we were voting on after that was very clear.
Ce que la présidence a mis aux voix est très clair : nous avons mis aux voix un amendement sur la proposition de résolution.
After all, i did say that I was removing the words 'all gifts or' and 'or officials of the Institution' and that we were voting on the rest of the paragraph.
Pourtant, j'avais bien dit que je retirais les mots « dons » et « fonctionnaires de l'institution » et que je mettais au vote le reste du paragraphe.
Of course, what we were voting on was utter nonsense, because it does not address the problem of the three different parliaments: Strasbourg, Brussels and, of course, Luxembourg, which everybody forgets about.
Il est évident que l'objet du vote était totalement absurde, puisqu'il ne posait pas le problème des trois parlements différents : Strasbourg, Bruxelles, et bien sûr Luxembourg, que tout le monde tend à oublier.
When you declared the vote open on the first vote, we were voting on the second part, because that was what the interpreter told us before you corrected yourself.
Lorsque vous avez déclaré le vote ouvert pour la première mise aux voix, nous étions en train de voter la deuxième partie, parce que c’était ce que l’interprète nous avait dit de faire avant que vous ne vous corrigiez.
I would like to be clear that we were voting on the PPE-DE amendment, then we will be happy on our side of the House and I think on the other side as well.
Je tiens à dire clairement que nous étions en train de voter sur l’amendement du PPE-DE, et nous serons donc satisfaits de ce côté-ci de l’Assemblée, et, je suppose, de l’autre également.
In 1975, when the United Kingdom voted in a referendum that we should actually be having now (a referendum on the Lisbon Treaty) - a referendum to come into this club - we thought we were voting to come into a free-trade area.
En 1975, quand le Royaume-Uni a voté lors d'un référendum, que nous devrions en fait avoir maintenant, (sur le traité de Lisbonne) - un référendum pour entrer dans ce club - nous pensions voter pour notre entrée dans une zone de libre-échange.
We were voting on paragraph 44, as I told you.
Nous avons voté le paragraphe 44, comme je vous l'avais dit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowplow