voix

Sa voix est douce et modérée, mais pleine de mélodie.
His voice is soft and subdued, yet full of melody.
Pour enregistrer votre propre voix, vous aurez besoin d’un microphone.
To record your own voice, you will need a microphone.
La proposition a été adoptée par 93 voix à neuf.
The proposal was adopted by 93 votes to nine.
Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité.
Therefore, we have to discern the voices with the truth.
Mon idée de la perfection est une voix au téléphone.
My idea of perfection is a voice on the phone.
La voix humaine est riche et naturellement pleine d'expression.
The human voice is rich and naturally full of expression.
Utilisez votre voix avec Amazon Alexa pour contrôler Sonos.
Use your voice with Amazon Alexa to control Sonos.
Nous avons eu 9.856 voix, ou 7.56 % du total.
We had 9,856 votes, or 7.56% of the total.
Par conséquent, la voix est également entendue dans notre coeur.
Therefore, the voice is also heard within our heart.
Emmer a eu 107.558 voix, ou 82.48 pour cent du total.
Emmer had 107,558 votes, or 82.48 percent of the total.
Il a eu 14.904 voix, ou 4.48 pour cent du total.
He had 14,904 votes, or 4.48 percent of the total.
Collectivement, vous donnez tous une voix à 500 millions d'Européens.
Collectively, you all give a voice to 500 million Europeans.
Vous pouvez envoyer vos voix modifiées directement depuis Whatsapp !
You can send your changed voices directly from Whatsapp!
Je suis ravi que cette résolution ait reçu 558 voix.
I am pleased that this resolution has received 558 votes.
Mais pour moi, sa voix est différente à chaque fois.
But for me, his voice is different every time.
En plus de l'information, il existe trois canaux de voix.
In addition to information, there are three channels of voice.
Vous devenez rauque, et pouvez même perdre votre voix.
You become hoarse, and can even lose your voice.
Ce son est appelé Hastinada, la voix de l'éléphant.
This sound is called Hastinada, the voice of the elephant.
Par conséquent, l'orateur a aussi un frisson dans la voix.
Therefore, the speaker also has a shiver in his voice.
Le rugissement des voix était comme celui de bêtes sauvages.
The roar of voices was like that of wild beasts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle