- Examples
When we were growing up, I always depended on you. | Quand on était petites, je comptais toujours sur toi. |
For ten years we were growing up together. | Pendant dix ans on a grandi ensemble. |
It hasn't changed as we were growing up. | Il n'a pas changé alors que nous grandissions. |
It was the only natural way, to protect what we were growing here. | C'était la seule façon naturelle de protéger ce qui poussait ici. |
It was the only natural way, to protect what we were growing here. | C'était la seule façon naturelle, de protéger ce que nous avons semé. |
Well, things were a little different when we were growing up. | Les choses étaient un peu différentes à notre époque. |
He hasn't changed anything from when we were growing up. | Il n'y a pas touché depuis notre enfance. |
When we were growing up, where were they? | Quand nous grandissions, où étaient-ils ? |
When we were growing up it wasn't a good time financially for our family. | Alors que nous étions enfants, notre situation financière n'était pas idéale. |
It's not like the stories your uncle was telling us... when we were growing up. | C'est différent de ce que ton oncle racontait quand on était mômes. |
I had to say everything I couldn't say when we were growing up. | Pour dire tout ce que je n'avais pas pu dire quand j'étais petit |
Back when we were growing up. | A l'époque où on grandissait. |
When we were growing up, you would have never seen it coming, not in a million years. | Quand nous étions jeunes, vous ne l'auriez jamais vu devenir ainsi, ni dans dans un million d'années. |
My husband and I, we agreed on a softer touch than we had when we were growing up. | Mon mari et moi avons convenu d'un contact plus doux que celui qu'on a reçu en grandissant. |
He had a Dixieland jazz band when we were growing up, and he would always cover Louis Armstrong tunes. | Il avait un groupe de jazz Dixieland, lorsque nous étions enfants, et il reprenait toujours les airs de Louis Armstrong. |
The weird thing is, when we were growing up... we didn't get along 'cause I used to do this to her. | Mais en grandissant on ne s'entendait pas du tout. Je lui faisais toujours ça |
Um, when we were growing up, he was really terrible to me, and, um, I don't want to talk to him, you know. | Quand nous étions plus jeunes, il était horrible envers moi, et je ne veux pas lui parler. |
And when we realized that we were growing for food justice in the South Bronx, so did the international community. | Et quand nous nous sommes rendus compte que nous allions vers plus de justice alimentaire dans le sud du Bronx, la communauté internationale s'en est rendue compte aussi. |
And when we realized that we were growing for food justice in the South Bronx, so did the international community. | Et quand nous nous sommes rendus compte que nous allions vers plus de justice alimentaire dans le sud du Bronx , la communauté internationale s'en est rendue compte aussi. |
A common theme over the past 20 years has been how much children have changed from when we were growing up in terms of how they show respect. | Un thème commun au cours des 20 dernières années a été de combien les enfants ont changé quand nous grandissions en termes de la façon dont ils montrent le respect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
