Present we conjugation of warn.
warn
- Examples
However, we warn of the possibility of further setbacks in that country. | Nous tenons toutefois à lancer un avertissement quant à l'éventualité que ce pays subisse de nouveaux revers. |
Moreover, we warn you when a software, though not containing virus, has functionalities that, misused, might harm your computer. | En outre, nous vous informons lorsque un programme, bien qu´il ne contienne pas de virus, a fonctionnalités qui, mal utilisées, pourraient endommager votre ordinateur. |
In this context, we warn governments that within the new framework of integration and alliances there should be no room for development models characterized by capitalist megaprojects. | Nous lançons, dans ce contexte, un appel aux gouvernements afin qu’ils sachent que dans le cadre des nouvelles intégrations et alliances ne peut exister d’espace pour des modèles de développements de type « mégaprojet capitaliste ». |
If by means of a form you provide us with personal data of other people, we warn you that you must do so with their consent and have informed them, in advance, of the details contained in this Privacy Policy. | Si par le moyen d’un formulaire, vous nous facilitez des données à caractère personnel d’autres personnes, nous vous avertissons que vous devrez le faire avec sa connaissance et l’en avoir informé préalablement des contenus de cette Politique de Confidentialité. |
We warn you: This is not a conventional museum! | Attention, il ne s’agit pas d’un musée conventionnel ! |
We warn you of the software including functions which, misused, may harm your computer. | Nous vous avertissons des programmes avec des fonctions qui, mal utilisées, peuvent endommager votre ordinateur. |
We warn and recommend people using our services to not send money to people they don't know. | Nous mettons en garde nos utilisateurs contre les risques que comporte l'envoi d'argent à des personnes qu'ils ne connaissent pas. |
We warn and recommend people using our services to not send money to people they don't know. | Nous recommandons aux gens qui utilisent nos services de ne pas envoyer d'argent à des personnes qu'ils ne connaissent pas et les avertissons à cet effet. |
Once we warn them, we're out of there. | On les prévient et on s'en va. |
Well, we warn people. | On prévient les gens. |
However, we warn the User that in these cases, the performance of the website may be impaired. | Nous avertissons cependant l’utilisateur que dans ce cas de figure, la performance du site Internet peut en être affectée. |
But we warn the Commission and the Council that the factors for that are not yet in place. | Toutefois, nous devons avertir la Commission et le Conseil du fait que les facteurs nécessaires ne sont pas encore réunis. |
Well, we warn people. | En parler au public. |
As well, we warn that any military action could lead to an even deeper crisis in the region. | En outre, nous mettons en garde contre le fait que toute action militaire pourrait mener à une crise encore plus profonde dans la région. |
We not only condemn the attacks, we warn the attackers: you can run but you cannot hide. | Non seulement nous condamnons l'attentat, mais nous lançons également un avertissement à leurs auteurs : vous pouvez courir mais vous ne pouvez pas vous cacher. |
That is why we warn in this report that without sufficient resources, we will not be able to achieve the objectives we have set ourselves. | C'est pourquoi nous prévenons dans ce rapport que, sans ressources suffisantes, nous ne pourrons atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés. |
As well, in calling for these mass actions, we warn our class that the treacherous leaders will try to turn them away from mobilizations into stay-aways. | De plus, en appelant pour de telles actions de masse, nous avertissons notre classe que les dirigeants traîtres essaieront de les détourner le plus loin possible des mobilisations. |
There is reason to believe that we have not yet succeeded in bringing this home to the government, and we warn them that if they do not listen we will have to use our power to convince them. | Il y a des raisons de croire que nous n’avons pas encore réussi à le faire comprendre au gouvernement, et nous les avertissons que s’ils n’écoutent pas, nous devrons utiliser notre pouvoir pour les convaincre. |
If it is the client's responsibility (a script which is not up to date, a security patch which has not been applied, etc), we warn the client and get them to commit to doing whatever is necessary as quickly as possible. | Si c'est de la responsabilité du client (un script qui n'est pas à jour, un patch de sécurité qui n'a pas été appliqué, etc), nous prévenons le client et l'engageons à faire ce qu'il faut dans les meilleurs délais. |
We warn them so that they will not fall into temptation. | Nous les avertissons afin qu'elles ne tombent dans la tentation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
