we touched
Past we conjugation of touch.

touch

Yeah, we touched on that earlier... but I'd like to be the one asking questions now.
Nous en avons parlé plus tôt. J'aimerais poser les questions pour l'instant, si vous permettez.
Why are we touched by the accounts of the Nativity?
Pourquoi sommes-nous touchés par les récits de la Nativité ?
She had the heart attack right when we touched it.
Elle a eu sa crise cardiaque dès qu'on l'a touché.
As soon as we touched, he started waking up.
Dès qu'on s'est touchés, il a commencé à se réveiller.
So have we touched our, that beautiful thing which is eternal within us?
Donc avons-nous touché notre, cette belle chose qui est éternelle en nous ?
Oh, I think we touched a nerve.
Je pense que nous avons touché un nerf.
She won't even know we touched it.
Elle ne saura même pas qu'on l'a prise.
Thanks for waiting until we touched down.
Merci d'avoir attendu qu'on ait atterri.
Of course, we all got out and we touched it, some of us did.
Tout le monde est sorti, certains I'ont même touché.
Do you remember just when we touched ground and it was like we were going to land okay?
Tu te souviens au moment où nous avons touché le sol lors de l'atterisage ?
Ah ha. Plus, I don't think it would be appropriate if we touched lips anyway.
-ah ah. - En plus, je ne crois pas que Ca serait approprié si nos lèvres se touchent.
I would briefly like to share with you some of the subjects that we touched on in our most recent tempo forte meeting.
Je voudrais partager brièvement avec vous quelques uns des sujets que nous avons traités au cours de notre dernière rencontre de Tempo Forte.
The one thing the app should do, as we touched on earlier, is gather the data that lets the experience be measured and improved.
Comme nous l'avons évoqué plus tôt, rassembler les données qui permettent à l'expérience d'être mesurée et améliorée est la seule chose que l'application devrait faire.
Very briefly then we touched upon the different kingdoms of nature, and traced the development of the soul or the psyche in all of them.
Nous avons abordé alors très brièvement les différents règnes de la nature et avons suivi, à travers chacun d'eux, le développement de l'âme ou psyché.
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
Le jour suivant nous arrivâmes à Sidon ; et Jules, traitant Paul avec humanité, lui permit d'aller chez ses amis et de recevoir leurs soins.
In our recent Chicago video we touched upon the subject of recent mergers and acquisitions (M&A) activity in North America having surpassed pre-crisis volumes.
Dans notre dernière vidéo à Chicago, nous avons abordé le sujet de l’activité récente des fusions et acquisitions (F&A) en Amérique du Nord, qui a dépassé les volumes d’avant la crise.
And it was not wounded by the deceits of the bad governments, but because, when we touched the hearts of others, we also touched their sorrows.
Et non pas blessé par la tromperie des mauvais gouvernements, mais parce que quand nous avons touché les c½urs des autres, nous avons aussi touché leurs douleurs.
I was very happy to see each one and remember the time we touched on earth, it was so good to see they made it.
J'étais très heureux de voir chacun d'entre eux, et de me rappeler le moment où nous avions connecté sur terre, c'était si bon de voir qu'ils y étaient arrivés.
I tend to agree and perhaps there are also certain parallels with the position between Transnistria and Moldova, which we touched on yesterday in Parliament.
Je suis enclin à partager votre avis et peut-être existe-t-il un parallèle avec la situation entre la Transnistrie et la Moldova, dont nous avons discuté hier au sein de ce Parlement.
With the help of the parable of the Good Samaritan, we touched our personal and local vulnerabilities, before situating ourselves as a group in the vulnerabilities of the world.
Avec l’aide de la parabole du Bon Samaritain, nous avons abordé nos vulnérabilités personnelles et locales avant de nous situer en tant que groupe dans les vulnérabilités du monde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn