Past we conjugation of swear.
swear
- Examples
We swore then that they would always be in our hearts, that we would never forget them. | Nous avons alors juré qu'ils seraient toujours présents dans nos cœurs, que nous ne les oublierions jamais. |
We swore it to each other. | Nous nous l'étions promis. |
I remind you we swore an oath of loyalty. | Je te rappelle que nous avons juré un serment de loyauté. |
She is a threat to everything we swore to protect. | Elle est une menace pour toutes nos valeurs. |
Because of what we swore to never speak of again. | A cause de ce dont on s'est promis de ne jamais reparler. |
No, when we swore that we would never go back out there, I really meant it. | Non, quand on a juré de ne jamais retourner là-bas, je le pensais vraiment. |
That doesn't change the fact That the thing we swore would never happen, happened. | Ça ne change pas le fait que ce qu'on s'était juré qu'il n'arriverait jamais, soit arrivé. |
The source is true, sir, and trustworthy, but we swore his name would be kept secret. | La source est sûre, Monsieur, mais nous avons juré de garder son nom secret. |
Did you do that thing all guys want us to do but we swore we'd never do? | As-tu fait ce que les hommes veulent et qu'on s'est juré de ne jamais faire ? |
No, when we swore that we would never go back out there, I really meant it. I can't. | Quand on a juré qu'on ne retournerait jamais là-bas, j'étais sincère. Je ne peux pas. |
Oh, darling, we swore that every year we'd do exactly what we did when we were married. | Nous nous étions promis que, tous les ans, nous revivrions notre journée de mariage. |
How many times we swore we were meant for each other! | Quand je pense au nombre de fois où nous nous sommes dit que nous étions faits l’un pour l’autre ! |
We are all one, no matter what. That's what we swore to each other when we were children. | Quoi qu'il arrive, nous ne faisons qu'un. C'est ce qu'on s'est promis quand on était enfants. |
This is what we swore to do for our country, eliminate the threat, and that is what I'm going to do. | C'est ce qu'on s'est juré de faire pour notre pays, éliminer la menace, et c'est ce que je fais faire. |
This we will do to them; we will even let them live, lest wrath come upon us, because of the oath which we swore to them. | 9 :20 Faisons-leur ceci, et laissons-les vivre, et il n'y aura point de colère sur nous à cause de notre serment. |
This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them. | Voici comment nous les traiterons : nous leur laisserons la vie, afin de ne pas attirer sur nous la colère de l`Éternel, à cause du serment que nous leur avons fait. |
On his deathbed, we swore vengeance. | Sur son lit de mort, on a juré de le venger. |
We swore to protect each other, of course he's on my side. | On a juré de se protéger, bien sûr qu'il est de mon côté. |
We swore on your life. | Nous avons juré sur votre vie. |
We swore we would never let that happen again. | On a juré que cela n'arriverait plus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
