we reached
Past we conjugation of reach.

reach

We travelled with the lady for several hours, until we reached the palace.
Nous voyageâmes avec la dame d'honneur pendant quelques heures avant d'atteindre le palais.
At last, we reached our destination.
Nous avons finalement atteint notre destination.
We'd been on the run for a couple of days till we reached the border.
On avait roulé pendant des jours jusqu'à la frontière.
Mr Fabre-Aubrespy, before we reached the original paragraph an amendment was passed which replaced it.
Monsieur Fabre-Aubrespy, avant d'arriver au paragraphe original, un amendement qui le remplace a été voté.
Bente-Iren got more directly involved in the business and finally we reached our next goal; Blue Diamond.
Bente-Iren s'est impliquée plus directement dans l'activité et nous avons finalement atteint notre objectif suivant : Diamant bleu.
By the time we reached the stairs, we just saw someone fleeing up the street.
Le temps qu'on sorte de chez nous, il était déjà dans la rue.
Our current legislation is based on physical borders, but we reached the age of virtual borders long ago.
Notre législation actuelle est fondée sur les frontières physiques, mais nous sommes depuis longtemps à l'ère des frontières virtuelles.
And when we reached the mansion, the bedroom was perfect.
Et quand nous avons atteint le manoir, la chambre à coucher était parfaite.
It is high time that we reached an agreement.
Il était temps que nous arrivions à un accord.
Firstly, we reached a compromise on the overall size of the budget.
Premièrement, nous avons atteint un compromis sur la taille générale du budget.
On economic policy, we reached some important conclusions.
Concernant la politique économique, nous sommes arrivés à des conclusions importantes.
This is the reason why we reached such a conclusion.
C’est la raison pour laquelle nous sommes arrivés à une telle conclusion.
Estonia applauds the agreement that we reached on the responsibility to protect.
L'Estonie applaudit à l'accord obtenu sur la responsabilité de protéger.
After two days we reached the coast of the Atlantic ocean.
Après deux jours, nous arrivions à la côte Atlantique.
Last year we reached an estimated 840,000 people on Twitter.
L'année dernière, environ 840 000 personnes nous ont suivis sur Twitter.
I don't know how we reached this point.
Je ne sais pas comment nous en sommes arrivés là.
That's why we reached out to his attorneys.
C'est pourquoi nous avons contacté ses avocats.
The agreement we reached has encountered criticism from many quarters.
L'accord auquel nous sommes parvenus a été critiqué sur de nombreux points.
So what stage have we reached after the Vienna European Council?
en sommes-nous après le Conseil européen de Vienne ?
And that is why we came to the conclusion we reached yesterday morning.
C'est pourquoi nous en sommes arrivés à la conclusion d'hier matin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate