we predicted
-avons prédit
Past we conjugation of predict.
Exactly what we predicted happened.
Ce que nous avions exactement prédit est arrivé.
That's 20 percent more than we predicted.
- 20 % de plus que prévu.
Thus we predicted that the collapse of Stalinism in the East would presage a similar crisis in the West, and so the deepening industrial stagnation and financial instability testifies.
Nous avons ainsi prédit que l’effondrement du stalinisme à l’Est présagerait une crise semblable à en Occident, comme la stagnation industrielle croissante et l’instabilité financière l’attestent.
Growth for 1999 will be lower than we predicted a few months ago, but it should gradually improve during the second half of the year, largely thanks to private consumption.
Donc, pour 1999, la croissance sera plus modérée que nous l'avions prévu, il y a quelques mois, mais une reprise graduelle, principalement soutenue par la consommation privée, devrait s'installer au cours du second semestre.
The Parliament lost this battle, as we predicted.
Le Parlement a perdu cette bataille, comme nous l'avions prédit.
So, we predicted that he's 76; the subject is 82.
Nous avons prédit qu'il faisait 76 kg, il en fait 82.
As we predicted, the opposite has occurred.
Comme nous l'avions prédit, l'inverse s'est réalisé.
And we predicted what would happen, and we got it all wrong.
Et nous avons prévu ce qui arriverait. Et nous nous sommes trompés.
The MQM, as we predicted, rigged the election in Karachi.
A Karachi, comme nous l’avions prévu, les fascistes du MQM ont massivement truqué les élections.
As we predicted, it's regenerating itself.
Il se régénère, comme nous l'avions prévu.
It's as we predicted.
C'est comme nous l'avions prévu.
It's as we predicted.
C'est ce que nous attendions.
As we predicted, the crisis in South-East Asia has had global repercussions.
La crise qui s'est déclarée en Asie du Sud-Est a, comme nous l'avions prévu, des répercussions mondiales.
It's as we predicted.
- C'est ce qu'on avait prévu.
It's much earlier than we predicted!
Vous êtes même en avance.
As we predicted, the return of Benazir Bhutto brought millions of workers and peasants onto the streets.
Comme nous l’avions anticipé, le retour de Benazir Bhutto a poussé des millions de travailleurs et de paysans dans les rues.
And as we predicted, the Rev keyword was not substituted because we didn't ask for it to be.
Comme prévu, le mot-clé Rev n'a pas été substitué parce que nous n'avons pas demandé qu'il le soit.
Mr President, we are delighted to have confirmation of what we predicted in a recent vote.
Monsieur le Président, c'est avec une grande satisfaction que nous voyons la confirmation de ce que nous avions prédit au cours d'un vote récent.
The proclamation of emergency was a desperate gambler's throw that plunged the country into political chaos, as we predicted.
La proclamation de l’état d’urgence était un coup de bluff désespéré qui a plongé le pays dans le chaos politique, comme nous l’avions prévu.
The calling of a constituent assembly is, as we predicted, a means of diverting the revolutionary movement onto parliamentary ground.
Comme nous l’avions prédit, l’appel à former une Assemblée Constituante est un moyen de détourner le mouvement révolutionnaire vers le terrain parlementaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
furnished