we persist
-persistons
Present we conjugation of persist.

persist

It is the egotistical need of safety that creates that desert we persist calling love.
C'est le besoin égotique de sécurité qui crée ce désert que nous persistons à appeler amour.
And yet we persist in putting sticking plaster on deep wounds.
Et malgré cela, nous persistons à vouloir poser un emplâtre sur une jambe de bois.
If we persist with this wrong decision, it will have repercussions both internally and externally.
Si nous maintenons cette mauvaise décision, il y aura des répercussions à la fois internes et externes.
We will not succeed if we persist in defining it as merely a need to produce more calories.
Nous ne réussirons pas si nous continuons à la définir comme un simple besoin de produire plus de calories.
But we persist in deploring our impotence without taking decisions which are of the same order as the stakes.
Mais nous nous entêtons à déplorer notre impuissance sans prendre les décisions à la hauteur de l'enjeu.
Rather than learn the lessons of the defeat suffered in Luxembourg on 9 October, we persist in taking a legally indefensible attitude.
Plutôt que de tirer les leçons de l'échec enregistré à Luxembourg, le 9 octobre dernier, nous persistons dans une attitude juridiquement indéfendable.
As long as we persist in the people's democratic dictatorship and unite with our foreign friends, we shall always be victorious.
Tant que nous maintiendrons la dictature démocratique populaire et que nous serons unis avec nos amis de l'étranger, nous serons toujours victorieux.
If we continue going the wrong way; if we persist only in the Jacobinical model, the European Union will not succeed.
Si nous continuons à faire fausse route, si nous persistons à suivre uniquement un modèle jacobin, l’Union européenne sera un échec.
If we persist in the fantasies of omnipotence typical of childhood or adolescence we will find ourselves locked into a world of fantasy.
Si nous persistons dans ces rêves de toute-puissance qui caractérisent l'enfance ou l'adolescence, nous nous retrouverons enfermés dans un monde de rêves.
Will it bring it up with the Greek Government or will we persist with the pathological situation we had with the previous Commission?
Ou bien nous retrouverons-nous confrontés aux mêmes situations pathologiques auxquelles nous faisions face avec la Commission précédente ?
That is the strategic interest - we persist in using the word 'strategic' in this debate - behind the negotiations on a new agreement.
Voilà l'intérêt stratégique - nous persistons à utiliser le terme "stratégique" dans ce débat - qui sous-tend les négociations en vue d'un nouvel accord.
If we persist, they eventually disappear altogether and we begin to live a peaceful and happy life, a life increasingly free of negativities.
Si nous persistons elles finissent par disparaître complètement, et nous commençons à vivre une vie paisible et heureuse, une vie de plus en plus libre de négativités.
If we persist, they eventually disappear altogether and we begin to live a peaceful and happy life, a life increasingly free of negativities.
Si nous persistons, elles iront jusqu’à disparaître et nous commencerons à vivre une vie paisible et harmonieuse, une vie de plus en plus libre de négativités.
Our Lord assures us that, if we persist in his word, we shall know the truth, and the truth will make us free (cf.
Le Seigneur nous garantit que si nous persévérons dans sa parole, nous connaîtrons la vérité et que la vérité nous rendra libres (cf. Jn 8,32).
Are there practices that we engage in where the arguments against them are there for all to see but nonetheless we persist in them?
Nous livrons-nous à des pratiques contre lesquelles il existe des arguments que tout le monde est capable de voir mais que nous continuons malgré tout à pratiquer ?
The Commission is very worried about this report because it recognises that if we persist in insisting on a directive rather than a recommendation, the whole thing may founder in the Council.
La Commission est très inquiète à propos de ce rapport, car, selon elle, si nous persistons à demander une directive au lieu d'une recommandation, le projet pourrait ne jamais passer le cap du Conseil.
We only become miserable when we persist in straying off those roads, and take the path of selfishness and sensuality or, much worse, when we take the path of the hypocrites.
Nous ne nous sentons malheureux que lorsque nous nous entêtons à nous égarer en nous engageant sur le chemin de l'égoïsme et de la sensualité ; bien pire encore, si nous empruntons celui de l'hypocrisie.
That will be the case especially if we persist in addressing nuclear disarmament merely through Security Council resolutions, which generally reflect the views of certain parties at the expense of the views of others.
Tel serait le cas si nous persistions à nous contenter de traiter le désarmement nucléaire simplement par le biais des résolutions du Conseil de sécurité, qui reflètent généralement les points de vue de certaines parties aux dépens de ceux d'autres parties.
We believe that any proper defence of human rights must begin with the reinforcement of the rule of law in Algeria and must contribute towards ensuring the authority of a government and a president elected in what we persist in considering democratic elections.
Nous croyons, nous, qu'une défense des droits de l'homme bien comprise doit commencer par fortifier l'État de droit en Algérie et contribuer à assurer l'autorité du gouvernement et du président issus d'élections que nous persistons à juger démocratiques.
We persist in treating the symptoms of the illness instead of its causes.
Nous persistons à traiter les symptômes de la maladie plutôt que ses causes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
unfair