we investigated
Past we conjugation of investigate.

investigate

So we investigated the role of social media and found the using social media produced a solid double-digit increase in oxytocin.
Nous avons donc étudié le rôle des médias sociaux et avons trouvé que l'utilisation des média sociaux produisait un augmentation à deux chiffres d'ocytocine.
It's what we investigated doctor.
C'est ce que nous recherchons, docteur.
No... Of the people we investigated so far... there wasn't anyone who even seemed the least bit suspicious.
Non. Jusqu'à présent, nous n'avions aucun suspect, même potentiel.
This company do copy our machine design, but as we investigated, they don't have professional technical department and factory.
Cette société fait copier notre conception de machine, mais comme nous avons étudié, ils n'ont pas le département technique professionnel et l'usine.
Given its many well-known positive effects, we investigated the potential photo-protective properties of Glycyrrhetinic Acid in human skin.
En raison des nombreux effets bénéfiques qu’on lui connaissait, nous avons analysé le potentiel photoprotecteur de l’acide glycyrrhétinique pour la peau.
Share this: In a previous post, we investigated the future of ICT4D from a pretty high level.
Partager : Dans un billet précédent [traduit en français], nos réflexions sur l'avenir des technologies de l'information et de la communication (TIC) étaient d’un niveau assez élevé.
On the second day of the Idaki counseling entrepreneur courses, we investigated and clarified innate negative destiny that Mr. Idaki Shin fully received with his own life and resolved into nothing.
Le deuxième jour des cours de conseil d’entreprise d’Idaki nous investiguâmes et éclaircîmes du destin négatif inné que M. Idaki Shin reçut pleinement avec sa vie propre et résout en rien.
When we investigated locally, we concluded that the provisions concerning environmental impact assessments, as applicable in Austria, were complied with at the time - at least in essence.
Lors de nos investigations locales, nous sommes arrivés à la conclusion que les mesures concernant les évaluations des incidences sur l'environnement, telles qu'applicables en Autriche, étaient alors respectées - du moins sur le fond.
And what we discovered is all the systems we investigated are right at the edge between these two strategies, something like 80 percent exploiting, 20 percent exploring, something like blade runners of innovation.
Et nous avons découvert que tous les systèmes que nous avons évalués sont exactement à la frontière entre ces deux stratégies, environ 80 % d'exploitation et 20 % d'exploration, un peu comme les blade runners de l'innovation.
When we investigated the company, we found that the address on its documents was fictitious.
En enquêtant sur l'entreprise, nous avons découvert que l'adresse figurant sur ses documents était fictive.
We investigated the issue and consulted the public on it in 1996.
Nous nous sommes penchés sur cette question et avons consulté la population en 1996.
We investigated it. We couldn't find any trace of such a person.
Nous avons enquêté. Aucune trace de cet individu.
We investigated those who stayed, but we couldn't find any connection to the Sixers.
On a enquêté sur ceux qui sont restés, mais on n'a trouvé aucun lien.
We investigated the relationship between attention to detail and camouflage, blending into nature.
Nous avons exploré la relation entre l’attention à apporter au détail et le camouflage, ou comment se fondre dans la nature.
We investigated the case of a person who abused his spouse at night becoming a very different person under the influence of alcohol.
Nous avons étudié le cas d’une personne qui a abusé de son conjoint dans la nuit devenant une personne très différente sous l’influence de l’alcool.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday