enquêter sur

En attendant, pourquoi ne pas enquêter sur notre victime ?
In the meantime, why don't we investigate our victim?
Un comité a été créé pour enquêter sur cet incident.
A committee was set up to investigate the incident.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.
The government appointed a committee to investigate the accident.
Le Président a créé une commission pour enquêter sur l'affaire.
The President has appointed a commission to investigate the incidents.
Ensuite nous devrons enquêter sur chaque flic de ce bâtiment.
And then we have to investigate every cop in this building.
La raison est limité à enquêter sur l'univers personnel.
The reason is limited to investigate the personal world.
Quelles mesures ont été adoptées pour enquêter sur ces disparitions ?
What measures have been taken to investigate these cases?
Maintenant j'imagine qu'il va falloir enquêter sur tous les étrangers.
Now I suppose we shall have to investigate all foreigners.
Okey, nous sommes ici pour enquêter sur un crime.
Okay, we are here to investigate a crime.
Les détectives privés peuvent enquêter sur les individus et les entreprises.
Private detectives can investigate for both individuals and companies.
Mais j'ai dû promettre de ne plus enquêter sur eux.
But I had to promise not to investigate them anymore.
Il serait aussi habilité à enquêter sur des cas de discrimination.
It would also have the power to investigate discrimination cases.
Chase à enquêter sur l'affaire et à remporter le concours !
Help Chase investigate the case and win the competition!
Les médias qui souhaitent enquêter sur cette affaire sont intimidés.
Media that wanted to investigate the case were threatened.
Nous allons enquêter sur la situation juridique du cannabis dans ces pays fascinants.
Let's investigate the legal cannabis situation in these fascinating countries.
On n'est pas là pour enquêter sur le passé.
We're not here to investigate the past.
Obtenez dès maintenant le téléchargement et commencez à enquêter sur ses mystères.
Get the download now, and start investigating its mysteries.
Tu peux m'aider à enquêter sur ce qu'il s'est passé.
You can help me investigate what went wrong.
Donc, pour enquêter sur l'immoralité, laissez-moi vous ramener maintenant en 1980.
So to investigate immorality, let me bring you back now to 1980.
Indiquer les mesures prises pour enquêter sur ces violations.
Please indicate the measures taken to investigate those human rights violations?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay