we initiated
-avons initié
Past we conjugation of initiate.

initiate

Ladies and gentlemen, we initiated the reflection on this subject in our previous debates.
Nous avons, mes chers collègues, entamé la réflexion sur ce thème au cours de nos débats précédents.
Since 2001, we initiated the recovery of the cultivation of the vine in Menorca with the aim of producing quality wines.
Depuis 2001, la reprise de la tradition de la viticulture sur notre ferme, dans le but de faire des vins de qualité a commencé.
We initiated it ourselves, and we want it to be useful as an instrument of policy.
Nous avons même demandé et nous espérons qu'elle soit un instrument politique utile.
Recently, we initiated this process in Colombia.
Récemment, nous avons entamé ces travaux en Colombie.
For the 2005 electoral process, we initiated affirmative action policies.
Pour la campagne électorale de 2005, nous avons introduit une politique d’action positive.
On 3 January we initiated the withdrawal towards Mambasa.
Le 3 janvier, nous avons commencé à nous replier sur Mambasa.
At the EU level, we initiated conversations about alternatives such as CoreBoot.
Au niveau de l’Union européenne, nous avons lancé des discussions sur les alternatives telles que Coreboot.
In 2013 we initiated a cooperation which is still holding strong today.
En 2013, nous avons mis en place une coopération qui subsiste encore solidement aujourd’hui.
However, I would also like to point to the pilot projects that we initiated.
Mais je tiens aussi à rappeler les projets pilotes que nous avions initiés.
Let Buenos Aires be remembered as the place where we initiated that dialogue.
Je souhaite que l'on se souvienne de Buenos Aires comme le lieu où nous avons initié ce dialogue.
As you know, we initiated a vast reform of merger control procedures a long time before these recent rulings.
Comme vous le savez, nous avons lancé une vaste réforme des procédures de contrôle des concentrations bien avant ces récents arrêts.
During this workshop, we initiated the process of developing an official CSO Statement for the Global Platform.
Au cours de ces discussions, nous avons amorcé le processus d'élaboration d'un communiqué officiel des OSCs pour la Plate-forme mondiale.
In moving from conflict to peace in Sri Lanka we initiated fundamental change in policy and strategy.
En passant du conflit à la paix au Sri Lanka, nous avons introduit un changement fondamental en matière de politique et de stratégie.
In this context, the rapprochement between Turkey and Greece that we initiated has already brought about positive results.
À cet égard, le rapprochement entre la Turquie et la Grèce, que nous avons mis en route, a déjà donné lieu à des résultats positifs.
From 2002-05 we initiated programs that targeted both Sustainable Resource Management (SRM) and climate change.
Entre 2002 et 2005, Mercy Corps a lancé un programme visant à la fois la gestion durable des ressources et les changements climatiques.
Additionally, in close cooperation with United Nations Development Programme (UNDP), we initiated the Srebrenica Regional Recovery Programme.
En outre, en étroite coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), nous avons lancé le Programme régional de redressement de Srebrenica.
And I am also pleased that all three have had the effect of advocating continuation of the exercise which we initiated a few weeks ago.
C'est pourquoi je suis heureux que nous ayons ce matin entendu trois déclarations particulièrement inspirées.
We anticipate 2014, the year of the horse, to continue to build on the momentum we initiated last year.
Nous nous attendons à ce que l’année 2014, année du cheval, continue de bénéficier de l’élan que nous avons pris l’année dernière.
And I am also pleased that all three have had the effect of advocating continuation of the exercise which we initiated a few weeks ago.
Je suis également heureux que les trois orateurs aient conclu à la nécessité de poursuivre le travail commencé quelques semaines plus tôt.
Several years ago we initiated the successful European Year for older people which acknowledged the contribution of older people in our society.
Il y a quelques années, nous avons initié l'Année européenne des personnes âgées. Ce fut une réussite et démontra la contribution des personnes âgées à notre société.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium