we have touched
Present perfect we conjugation of touch.
touch
- Examples
Once we have touched the origin, the Truth expresses afresh and originally. | Une fois que nous avons touché l'origine, la Vérité s'exprime renouvelée et originale. |
Let us go home reflecting on this: today we have touched martyrs. | Retournons chez nous en pensant bien : aujourd’hui, nous avons touché les martyrs. |
Oh, we have touched on it, sir. | On l'a effleuré. |
We have a great density of institutional relations - we have touched on some of them in the debate already. | Nous jouissons d'un tissu très dense de relations institutionnelles, elles ont déjà été partiellement évoquées au cours du débat. |
The same applies to the points which we have touched on concerning agriculture which various other colleagues are also working on. | Il en de même pour les points que nous avons abordés dans le domaine de l'agriculture et que d'autres collègues traitent. |
We must bear in mind the fact that, with this report by Hedy d'Ancona, we have touched a raw nerve in European policy. | Il faut savoir que, en débattant sur ce rapport de Hedy d'Ancona, nous touchons à un nerf de la politique européenne. |
Thus, we have touched on a second dimension: man is not only a being who knows; he also lives in a relationship of friendship, of love. | Et nous avons ainsi abordé une deuxième dimension : l'homme n'est pas seulement un être qui connaît ; il vit également dans une relation d'amitié, d'amour. |
The major issues are about the ways in which broadband services can be made available to everyone and about the auctions we have touched upon. | Les questions principales portent sur l'accès de tous aux réseaux large bande et sur les ventes aux enchères qui ont été évoquées. |
We have touched briefly on some of the major trends and developments in the Security Council and its work. | Nous avons parlé brièvement de certaines des grandes tendances et évolutions au Conseil de sécurité et dans ses travaux. |
We have touched upon the idea that the plan must be to increase accessibility and also scope for active participation for non-governmental organisations. | Nous avons pensé que le premier objectif devait consister à améliorer l'accès aux informations, et également à garantir la pleine participation des organisations non gouvernementales uvrant dans ce domaine. |
The few things that We have touched upon concerning the Sacrifice of the Mass encourage Us to say something about the Sacrament of the Eucharist, since both Sacrifice and Sacrament pertain to the same mystery and cannot be separated from each other. | Ce que Nous venons de résumer touchant le Sacrifice de la Messe Nous amène à dire aussi un mot du Sacrement de l'Eucharistie : Sacrifice et Sacrement s'intègrent ensemble dans le même mystère en sorte qu'on ne peut séparer l'un de l'autre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
