we have reached
Present perfect we conjugation of reach.

reach

And so we have reached the end of this evening's television programme.
Ainsi arrivons-nous au terme de ce programme du soir.
Now we have reached a moment of truth.
Voici maintenant venue l'heure de vérité.
But we have reached a new stage in our development.
Mais nous avons atteint une nouvelle étape de notre développement.
It is important that we have reached a political agreement.
Il est important que nous ayons trouvé un accord politique.
You said that we have reached a good compromise.
Vous dites que nous sommes parvenus à un bon compromis.
Right now we have reached 50% of our target.
Pour l'instant, nous avons atteint 50 % de notre objectif.
Frankly, we have reached a crucial point in the peace process.
Franchement, nous avons atteint un point crucial dans le processus de paix.
Now we have reached a satisfactory rate in terms of payment.
Nous avons désormais atteint un taux satisfaisant en termes de paiement.
Look, we have reached the point of diminishing returns here.
On a atteint le point de diminuer des retours ici.
Ladies and gentlemen, we have reached the end of our work.
Chers collègues, nous voilà parvenus au terme de nos travaux.
The cultural values of the property we have reached are numerous.
Les valeurs culturelles du bien que nous avons atteint sont nombreuses.
I believe we have reached a good compromise.
Je pense que nous sommes parvenus à un bon compromis.
I believe that we have reached a turning point.
Je crois que nous sommes arrivés à un tournant.
When we have reached the temple steps, bring them on.
Quand nous aurons atteint les marches du temple, amène-les.
But there are limits, and we have reached mine.
Mais il y a des limites, et on a atteint les miennes.
I believe that we have reached the point of saturation.
Je pense que nous sommes arrivés à un niveau de saturation.
In my view, we have reached an ambitious, yet reasonable, compromise.
À mon avis, nous avons atteint un compromis ambitieux, mais raisonnable.
I am satisfied with the compromise we have reached.
Je suis satisfait du compromis auquel nous sommes parvenus.
We get out of a car, when we have reached the goal.
Nous sortons de la voiture, lorsque nous avons atteint notre but.
Since then, we have reached a number of milestones.
Depuis, nous avons franchi un certain nombre d’étapes importantes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate