Present perfect we conjugation of initiate.
initiate
- Examples
For our part, we have initiated a series of substantial measures to that end. | Pour notre part, nous avons lancé une série de mesures importantes à cet effet. |
In that spirit, we have initiated this meeting of the Council. | C'est dans cet esprit que nous avons décidé d'organiser cette réunion du Conseil. |
On the pretext of drawing power, we have initiated an excessive and poorly controlled liberalisation. | Or, sous couvert d’attractivité, nous avons entamé une libéralisation à outrance et mal contrôlée. |
Over the past four years, we have initiated a programme of reform in the management of the Agency. | Au cours des quatre dernières années, nous avons mis en route un programme de réforme de gestion de l'Agence. |
Furthermore, we have initiated consultations with our neighbours in order to start a demining process on our borders. | En outre, nous avons entamé des consultations avec nos voisins afin d'amorcer le processus de déminage le long de nos frontières. |
Since 2003 we have initiated 16 crisis management operations, four military and 12 civilian, in various parts of the world. | Depuis 2003, nous avons lancé 16 opérations de gestion de crise, quatre militaires et douze civiles, dans différentes parties du monde. |
In this regard, we have initiated a trilateral mechanism to build confidence and diversify areas of cooperation between the two countries. | Nous avons d'ailleurs mis en place un dispositif trilatéral pour renforcer la confiance et diversifier les domaines de coopération entre les deux pays. |
To that end we have initiated research in water-stressed countries to understand behaviour and what could motivate people to change. | A cette fin, nous avons lancé des recherches dans les pays souffrant de pénuries d’eau pour comprendre les comportements et ce qui pourrait inciter les consommateurs à changer. |
It is good that we have initiated talks, but it is frustrating that the talks are not permitted to deal with what is important. | C'est une bonne chose que nous ayons entamé des négociations, mais il est frustrant qu'elles n'aient pas porté sur ce qui est important. |
Security is of the utmost importance to Titan Casino and we have initiated a number of procedures to ensure the security of our players. | La sécurité est la première priorité de Titan Casino et nous avons mis en place plusieurs mesures pour assurer la sécurité de nos joueurs. |
However, within the Council we have initiated a discussion about how these special crisis measures should be phased out and when this can start. | Toutefois, nous avons engagé au sein du Conseil une discussion pour savoir comment ces mesures de crise spéciales pourraient être progressivement retirées et à partir de quand. |
As you know, we have initiated a broad consultation on the future of consumer protection, and we have started to analyse reactions from the stakeholders. | Comme vous le savez, nous avons lancé une vaste consultation sur l'avenir de la protection des consommateurs et nous avons entamé l'analyse des réponses des intéressés. |
Based on the Federation and our National Societies' experiences in the field, we have initiated consultations on these issues with other interested parties. | Sur la base de l'expérience sur le terrain de la Fédération et de nos sociétés nationales, nous avons engagé des consultations sur ces questions avec d'autres parties intéressées. |
The empowerment of women through an articulated strategy, such as we have initiated in Pakistan, is particularly crucial for bringing about social change. | Favoriser l'accès des femmes aux responsabilités, dans le cadre d'une stratégie structurée telle que celle que nous avons lancée au Pakistan, est un catalyseur essentiel des changements sociaux. |
Now that we have initiated substantive work under your able chairmanship, we must also think about how to sustain our activities in a credible way. | Maintenant que nous avons commencé un travail de fond sous votre présidence éclairée, nous devons réfléchir à la façon de mener durablement et de façon crédible nos activités. |
Together with 19 coffeeshops and Consumer Organisation WeSmoke, we have initiated a courtcase against the Dutch state, in order to denounce the discriminating nature of these new rules. | Avec 19 coffee-shops et l’organisation de consommateurs WeSmoke, nous avons porté plainte contre l’Etat Hollandais, afin de dénoncer le caractère discriminatoire de ces nouvelles normes. |
If we have initiated a legal procedure, you might get copies of announcements or dates at which we need to be present in court, at your home address. | Si nous avons entamé une procédure judiciaire, il se peut que vous receviez des courriers ou des invitations à comparaître au tribunal. |
The implementation of the waste water treatment plans in Brussels is long-awaited and, as you know, we have initiated infringement proceedings against Belgium on this matter. | L'application des programmes de traitement des eaux usées à Bruxelles est attendue depuis longtemps et, comme vous le savez, nous avons entamé une procédure d'infraction contre la Belgique à ce sujet. |
Additionally, we have initiated development projects in the province of Badakhshan in the sectors of health and education, in accordance with the priorities of the Afghan Government. | Par ailleurs, nous avons lancé des projets de développement dans la province de Badakhshan, dans les secteurs de la santé et de l'éducation, conformément aux priorités du Gouvernement afghan. |
For example, we have initiated in using magnesium and Aluminum alloy as the heat sink material for our spotlights, which dissipate the heat 70 percent faster than aluminum. | Par exemple, nous avons commencé à utiliser de l'alliage de magnésium et d'aluminium comme matériau dissipateur de chaleur pour nos projecteurs, qui dissipent la chaleur 70 % plus vite que l'aluminium. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
