we have announced
-avons annoncé
Present perfect we conjugation of announce.

announce

For some, the process we have announced offers a sense of hope, and perhaps excitement.
Pour certains, le processus que nous avons annoncé apporte un sentiment d'espoir, et peut-être d'excitation.
We must stop making our little paternalistic adjustments that we have announced up to now.
Nous devons mettre fin aux faibles ajustements paternalistes que nous avons annoncés jusqu'à présent.
As we have announced in this blog post, Flickr has agreed to be acquired by SmugMug.
Comme nous l’avons annoncé dans cette publication de blog, Flickr a accepté son acquisition par SmugMug.
That is why we have announced three concrete initiatives: 'Youth on the move', 'Youth employment' and 'New skills for new jobs'.
C'est pourquoi nous avons annoncé trois initiatives concrètes : "Jeunesse en action", "Emploi des jeunes" et "De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois".
We have engaged in extremely broad consultations on the issue of public-private partnerships, and we have announced new initiatives for 2007.
Nous avons procédé à de vastes consultations sur la question des partenariats entre secteur public et secteur privé et nous avons annoncé de nouvelles initiatives pour 2007.
In this respect, we have announced on various occasions that we would not hesitate to exercise our inherent right of self-defence under international law.
Dans ce contexte, nous avons annoncé en plusieurs occasions que nous n'hésiterions pas à exercer notre droit naturel de légitime défense en vertu du droit international.
In this communication we have announced the adoption in spring 2007 of a report that will examine the situation in all Member States, of course including Ireland.
Dans cette communication, nous annonçons l’adoption, au printemps 2007, d’un rapport qui examinera la situation dans tous les États membres, Irlande incluse bien entendu.
In that regard, we have announced the establishment of the Phoenix Islands Protected Area, which is recognized as the third largest marine protected area in the world.
Nous avons d'ailleurs annoncé la création de la Zone protégée des îles Phoenix, troisième zone marine protégée du monde par ordre de grandeur.
This attack has helped to strengthen the Commission and the Council and the measures which we have announced in response have had the full backing of European public opinion.
L'attaque a eu pour résultat de renforcer la Commission et le Conseil et d'obtenir le soutien de l'opinion publique européenne pour les mesures annoncées.
Viet Nam attaches great importance to the work of the Security Council, and we have announced our candidature for a non-permanent seat on the Council in the near term.
Le Viet Nam attache une grande importance à l'activité du Conseil de sécurité et nous avons annoncé notre candidature pour un siège non permanent au Conseil pour la prochaine période.
Some of our partners are announcing their intentions by press statements; but we have announced our intentions by law, law that is already agreed by all the Member States.
Certains de nos partenaires annoncent leurs intentions par des déclarations dans la presse. Pour notre part, nous avons annoncé nos intentions par la loi, une loi déjà acceptée par tous les États membres.
It is a paradox that on the day when we have announced our decision to award the 2010 Sakharov Prize, we are talking about the persecution of one of the winners of last year's prize.
Il est curieux que le jour même où nous annonçons notre décision d'attribution du prix Sakharov 2010, nous parlions de la persécution subie par un des lauréats du prix de l'année dernière.
In this Budget procedure, then, we will take up our positions, exert our influence successfully, and make it clear to the public that what we have announced in the past we will stick to and make happen.
Dans le cadre de la procédure budgétaire, nous défendrons notre position et nous imposerons nos choix afin de montrer clairement aux citoyens que nous tiendrons nos engagements et que nous ferons ce que nous avons annoncé par le passé.
We have announced them and we have supported them without result.
Nous les avons annoncés et poursuivis, sans résultat.
We have announced our intention to phase out the battery farming of hens in the United Kingdom.
Nous avons annoncé notre intention d'abandonner progressivement l'élevage de poules en batterie dans le Royaume-Uni.
We have announced our intention of instituting a training programme for private sector executives, to be conducted in India.
Nous avons annoncé notre intention d'organiser un programme de formation pour à l'intention des cadres du secteur privé, qui sera proposé en Inde.
We have announced the ambitious Eastern Partnership programme and I would like to make some brief proposals in relation both to Moldova and Georgia.
Nous avons annoncé l'ambitieux programme de partenariat oriental et je voudrais présenter quelques brèves propositions concernant à la fois la Moldavie et la Géorgie.
We have announced the names of some of those countries and should do more at European level to make sure their exposure leads to real change.
Nous avons nommé certains de ces pays et devrions faire en sorte, à l'échelle européenne, que leur dénonciation amorce de réels changements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot