we condemn
-condamnons
Present we conjugation of condemn.

condemn

We cannot accept it and therefore we condemn it outright.
Nous ne pouvons l'accepter et, en conséquence, nous le condamnons catégoriquement.
Indeed, we condemn it.
En effet, nous la condamnons.
Together with our European Union partners, we condemn the attack on 18 August which injured 9 Serb children.
Nous nous joignons à nos partenaires de l'Union européenne pour condamner l'attaque perpétrée le 18 août, au cours de laquelle neuf enfants serbes ont été blessés.
If we isolate Albania, we condemn it to remain a state in which and from which crime and corruption flourish and are exported.
Si nous isolons l’Albanie, nous la condamnons à rester un État dans lequel et depuis lequel la criminalité et la corruption prospèrent et sont exportées.
We never use it; we never instigate or condone it; we condemn it utterly, and we work hard with others to eradicate it.
Nous ne l’utilisons jamais ; nous n’en sommes jamais à l’origine, nous ne l’excusons jamais ; nous le condamnons totalement et nous travaillons dur avec d’autres pour l’éradiquer.
Here, today, we condemn the extremist parties and their organisation.
Ici, aujourd'hui, nous condamnons les partis extrémistes et leur organisation.
And in equal measure, we condemn his turning to revisionism.
Et dans une égale mesure, nous condamnons son tournant au révisionnisme.
It is clear that we condemn religious integrist terrorism.
Il est évident que nous condamnons le terrorisme intégriste religieux.
In this Parliament, we condemn crimes against humanity.
Dans ce Parlement, nous condamnons les crimes contre l'humanité.
That is why we condemn terrorism.
C'est pourquoi nous condamnons le terrorisme.
Should we condemn them for living in this kind of a world?
Devrions-nous les condamner parce qu’ils vivent dans ce genre de monde ?
It is utter nonsense and we condemn it.
C'est là un non-sens total, que nous condamnons.
Needless to say, we condemn this most forcefully.
Il va sans dire que nous condamnons cette mesure avec la plus grande fermeté.
It amounts to a defiance of the Security Council, and we condemn it.
Cela revient à défier le Conseil de sécurité, ce que nous condamnons.
Mr President, naturally we condemn these disgraceful deeds, whoever perpetrates them.
Monsieur le Président, nous condamnons bien sûr ces actes criminels, peu importe qui les commet.
If we condemn Cuba,
Si nous condamnons Cuba :
We condemned such strikes in Iraq, and we condemn them in this case.
Nous les avons condamnées en Irak, nous les réfutons ici.
Obviously, we condemn all human rights violations.
Il va sans dire que nous condamnons toutes les violations des droits de l’homme.
Should we condemn them for living in this kind of a world?
Devrions-nous les anathématiser parce qu’ils vivent la réalité de ce monde ?
Hence we condemn any violations of human rights wherever they occur, without any exception.
C'est pourquoi nous condamnons toutes les violations des droits de l'homme où qu'elles se produisent, sans exception aucune.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage