Present we conjugation of boast.
boast
- Examples
At MEGA, we boast over 2,700 active, loyal customers in more than 40 countries. | Chez MEGA nous bénéficions d’un réseau de clients actifs et fidèles dans plus de 40 pays. |
We put people on humanitarian aid and we boast about it because we've spent three billion. | On apporte une aide humanitaire aux gens et on s'en vante car on a dépensé trois milliards. |
Today, we boast an extensive and highly effective regional institutional network that serves us particularly well. | Aujourd'hui, nous sommes fiers d'avoir un réseau d'institutions régionales d'une grande efficacité et qui nous sert particulièrement bien. |
At DS Smith, we boast significant expertise in the design of industrial or transport packaging for the food sector. | Chez DS Smith, nous sommes forts d'une importante expertise en conception d'emballages industriels ou de transport pour le secteur agroalimentaire. |
At Echuca-Moama, we boast over 20 unique themed paintball playing fields, set on a massive 300 acres. | À Echuca-Moama, nous comptons plus de 20 terrains de paintball thématiques, situés sur un terrain de plus de... |
At Echuca-Moama, we boast over 20 unique themed paintball playing fields, set on a massive 300 acres. | À Echuca-Moama, nous comptons plus de 20 terrains de paintball thématiques, situés sur un terrain de plus de 300 hectares. |
Today we boast special technologies, some of which are exclusive, which set us apart in the market, offering truly unique and cutting-edge solutions. | Aujourd'hui, nous pouvons vanter des technologies spéciales, dont certaines absolument exclusives, qui nous permettent de mettre au point des solutions vraiment uniques et à l'avant-garde. |
We work through agencies in Great Britain and Benelux, while in the rest of the world we boast collaboration with more than 70 distributors in 32 countries. | En Grande-Bretagne et au Benelux, Campagnolo travaille avec des agences et collabore, dans le reste du monde, avec plus de 70 distributeurs dans 32 pays. |
One of the first luxury hotels to open in Siem Reap, we boast an enviable position on the river moments away from the mystifying temple complexes. | Dans l'un des premiers hôtels de luxe à ouvrir à Siem Reap, accédez à un emplacement privilégié sur la rivière, non loin du complexe de temples mystique. |
When we boast so much here about health and safety, how can we do something which undermines it? | Dans cette Assemblée, nous n’avons à la bouche que les mots « santé » et « sécurité ». Comment pouvons-nous alors prendre une mesure qui va y mettre un terme ? |
I have to tell Mrs Grossetête that the difference between us and the United States is that we boast a sound social security system that should also balance its books. | Je dois dire à Mme Grossetête que la différence entre nous et les États-Unis, c’est que nous possédons un bon système de sécurité sociale, qui doit être lui aussi en équilibre. |
From our side, we welcome everyone with open arms and we boast a very fast and reliable interface, already connected by a dozens of users, responding to hundreds of thousands of requests every day! | Nous accueillons tout le monde à bras ouverts et nous disposons d'une interface très rapide et fiable, déjà connectée par des dizaines d'utilisateurs, répondant à des centaines de milliers de demandes chaque jour ! |
From our side, we welcome everyone with open arms and we boast a very fast and reliable interface, already connected by a dozens of users, responding to hundreds of thousands of requests every day! | Pour notre part, nous accueillons volontiers de nouvelles propositions et nous fournirons une interface très rapide et fiable, qui est déjà connectée à des centaines d'utilisateurs, répondant à des centaines de milliers de requêtes chaque jour ! |
The Council said that we boast a long tradition in Europe on human rights, but it must be recognised that sometimes we hesitate in condemning the human rights abuses carried out by our so-called friendly states. | Le Conseil déclare que nous nous targuons d'une longue tradition concernant les droits de l'homme en Europe, mais il convient de reconnaître que, parfois, nous hésitons à condamner les violations des droits de l'homme commises par les États que l'on appelle amis. |
We boast a central location to the region of Niagara. | Nous bénéficions d'une situation centrale dans la région de Niagara. |
We boast a great location within walking distance to many restaurants, bars, coffee shops and shopping. | Nous sommes fiers de notre excellente situation à quelques minutes à pied de nombreux restaurants, bars, cafés-restaurants et magasins. |
We boast the only indoor pool in Saranac Lake, so no matter what time of year it is, you can get in a quick dip. | Nous disposons de la seule piscine intérieure de Saranac Lake, donc quelle que soit la saison, vous pourrez faire un plongeon rapide. |
We boast about being a Union of values based on democracy and the rule of law, yet in this process we show breathtaking contempt for the people and their views. | Nous nous vantons d'être une Union de valeurs fondée sur la démocratie et l'État de droit. Pourtant, nous affichons un mépris ahurissant pour les citoyens et leurs points de vue. |
We boast 2 hotels in Jaipur, Rajasthan, India, all with a distinctive flair and a variety of amenities, and you can conveniently narrow down your choices and book your room directly with us. | Nous possédons 2 hôtels à Jaipur, Rajasthan, India, dotés chacun de leur propre style. Affinez votre sélection et réservez votre chambre directement auprès de nous, en toute simplicité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
