se vanter

L’épiscopat est un service, non un honneur pour se vanter.
The episcopate is a service, not an honour to boast about.
Pas beaucoup d'écoles peuvent se vanter avec des résultats similaires.
Not many schools can boast with similar results.
Mais quelle est l’utilité de se vanter de telles choses ?
But what is the use of bragging about such things?
Le petit déjeuner n'avait rien à se vanter, mais OK.
The breakfast was nothing to brag about, but okay.
Peu de tables peuvent se vanter d’avoir inspiré un roman.
Few restaurants can boast of having inspired a novel.
Quelqu'un a utilisé un XtraSize et peut se vanter les effets ?
Someone used a XtraSize and can boast the effects?
Les vrais hommes ne parlent pas beaucoup, et jamais se vanter.
Real men don't speak much, and never brag.
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
The United States should not boast about its military muscle.
S'il a quelque chose à se vanter, bien sur.
If he's got something to brag about, sure.
Et ses amis vont se vanter de rien. Fib un peu.
And her friends will boast anything. Fib a little.
Les productions peuvent souffrir de mauvais scénarios ou se vanter de chefs-d'œuvre littéraires.
Productions can suffer from poor screenplays or boast literary masterpieces.
Les productions peuvent souffrir de médiocres scénarios ou se vanter de chefs-d'œuvre littéraires.
Productions can suffer from poor screenplays or boast literary masterpieces.
Toutefois, si elle peut se vanter d’être l’un des plus complet.
However, if it can boast of being one of the most complete.
Se vanter signifie se montrer et se vanter soi-même.
Bragging means to show off and boast of oneself.
Après tout, toutes les femmes ne peuvent se vanter d'un corps de soulagement.
After all, not all women can boast of a relief body.
Ils ont des fonctions dont les homologues occidentaux ne peuvent se vanter.
They have functions that Western counterparts can not boast of.
Certaines étoiles ne peuvent se vanter de goûter.
Some stars can not boast of taste.
Sarah Jessica Parker peut se vanter de robes de soirée chic et non seulement.
Sarah Jessica Parker can boast of chic evening dresses and not only.
L'atmosphère est amicale et peut se vanter de la gentillesse du personnel.
The atmosphere is friendly and can boast of the friendliness of the staff.
Et les seuls enfants pouvaient se vanter, sauf que c'était la même Maria-Louise.
And the only children could boast except that it was the same Maria-Louise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate