waver
- Examples
And he never wavered in the story, nor his dream. | Et il n'a jamais renoncé à son histoire, ni à son rêve. |
Iraq's cooperation with the inspectors never wavered. | La coopération de l'Iraq avec les inspecteurs n'a jamais faibli. |
They never wavered in their support of us. | Ils n'ont jamais hésité à nous accorder leur appui. |
I wanted to leave but I wavered, and I stayed. | Je voulais partir, mais j'ai hésité, et je suis restée, |
You know, it's not surprising to me that you wavered. | Ça ne m'a pas surpris de te voir chancelante. |
From that point on Peter never wavered. | À partir de ce moment-là, Pierre n'a jamais hésité. |
And this commitment has never wavered. | Et cet engagement n’a jamais faibli. |
Since the Strategy's adoption, the commitment of the Member States has not wavered. | Depuis l'adoption de la Stratégie, la détermination des États Membres n'a pas faibli. |
We have never wavered on this point. | Nous n'avons jamais hésités sur ça. |
At decisive moments part of the sailors wavered. | Dans les moments décisifs, une partie des matelots se mit à hésiter. |
That commitment has never wavered. | Cet engagement n'a jamais faibli. |
Despite great opposition, his experiences were so real to him that he has not wavered. | Malgré une grande opposition, ses expériences furent si réelles pour lui qu'il n'a pas failli. |
Furthermore, international support for Afghanistan has intensified rather than wavered. | En outre, l'appui de la communauté internationale à l'Afghanistan s'est intensifié au lieu de s'effriter. |
Nope, never wavered at all. | Non, jamais faibli du tout. |
I haven't wavered from that opinion. | J'ai pas changé d'avis. |
Let nobody say that Parliament has wavered in its unequivocal condemnation of a dictatorial regime. | Que personne n’affirme que le Parlement a hésité dans sa condamnation sans équivoque d’un régime dictatorial. |
He never wavered, and showed our country solidarity in the most difficult times. | Chavez n’a jamais hésité et il s’est montré solidaire avec notre pays aux moments les plus difficiles. |
Ladies and gentlemen, such things could never have been achieved if they had wavered or doubted. | Des personnes sceptiques, chers collègues, n'auraient pas réussi de pareilles choses. |
I stood by his side as his community isolated him, but our love never wavered. | Je me suis tenu à ses côtés alors que sa communauté l'isolait, mais notre amour n'a jamais vacillé. |
I am eternally grateful for the way that the European Parliament has never wavered in its support. | Je suis infiniment reconnaissant au Parlement européen, dont l'appui a toujours été sans ambiguïté. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!