watershed
- Examples
The signing of the agreement was a watershed moment. | La signature de cet accord fut un moment historique. |
The past year has been a watershed for the ACP/EU partnership. | L'année dernière, le partenariat ACP/EU a connu un tournant. |
This is a watershed in the history of the class war. | Il s'agit d'un tournant décisif dans l'histoire de la guerre de classe. |
You're standing, and everyone is standing, in a watershed. | Tu es debout, et tout un chacun est debout dans un bassin versant. |
That is why 11 September is a watershed experience. | C'est pour cela que le 11 septembre est une expérience déterminante. |
We are in the midst of a watershed in the history of humankind. | Nous sommes au milieu d’un tournant dans l’histoire de l’humanité. |
We stand at a crossroads, a watershed. | Nous sommes à la croisée des chemins, à un moment décisif. |
The month of October 1917 is a great historical watershed in the Russian revolution. | Le mois d'octobre 1917 est une grande étape historique de la révolution russe. |
The size of a river is highly dependent on the size of its watershed. | La taille d'une rivière dépend de la taille du bassin versant. |
We are at a watershed in the history of the European Union. | Nous nous trouvons à un tournant décisif dans l'Union. |
One such ecological disaster is the situation in the Aral Sea watershed. | L'une de ces catastrophes écologiques touche le bassin de la mer d'Aral. |
Integrated watershed management to COP21! | La gestion intégrée des bassins s’impose à la COP21 ! |
The United Nations and the Security Council are at a watershed. | L'Organisation des Nations Unies et le Conseil de sécurité se trouvent à un tournant politique décisif. |
By the watershed year of, the expanding opposition was roiling with energy. | En l"année de bassin versant, l"opposition était en expansion avec une énergie bouillonnante. |
Looking back, it is clear that the Durban conference was a watershed moment. | Avec le recul, il est clair que la conférence de Durban a été un moment décisif. |
This is a watershed in the development of Ukraine, but also for the EU. | C’est un moment décisif pour le développement de l’Ukraine, mais aussi pour l’UE. |
My report on UNMIT comes at a watershed moment for Timor-Leste. | Mon rapport sur la MINUT arrive à un moment qui constitue un grand tournant pour le Timor-Leste. |
Mr. Fonseca (Brazil) said that the outcome of the Durban Conference was a watershed. | M. Fonseca (Brésil) dit que les conclusions de la Conférence de Durban ont marqué un tournant. |
Of course, the main influence on streamflow is precipitation runoff in the watershed. | Bien sûr, l'influence première de l'écoulement fluviatile est l'écoulement pluvial dans le bassin versant. |
It's a watershed on the timeline. | C'est une ligne de partage sur notre ligne de temps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!