watchtower

The watchtower at Potsdamer Platz was erected in 1971.
Le mirador de Potsdamer Platz a été construit en 1971.
I checked with the guards in the watchtower.
J'ai vérifié avec les gardes de la tour de guet.
To get into that watchtower, I definitely need it.
Pour entrer dans cette tour de guet, j'en ai absolument besoin.
I must do some repairs to the roof of your watchtower.
Je dois réparer la toiture de la tour de guet.
Today, the watchtower is the last remaining one of its kind.
Aujourd'hui, le mirador est encore le seul du genre.
Make sure the watchtower doesn't see us.
Assure-toi que la tour ne nous voie pas.
We believe that the dismantling of the watchtower will aid this effort.
Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.
There's an old watchtower on the other side of the valley.
Il y a une vielle tour de guet de l'autre côté de la vallée.
We're in a watchtower.
On est dans une tour de garde.
This eye here on the top of the watchtower, I got it there.
Tu vois l'œil au-dessus de la pyramide, j'y suis allé.
Use to open the gate of a locked stone watchtower in Puerto Sombrío.
À utiliser pour ouvrir la porte d’une tour de guet en pierre verrouillée à Puerto Sombrío.
It occupies the front half of what was once a police watchtower.
Elle occupe la moitié avant de ce qui était autrefois une tour de guet de la police.
This eye here on the top of the watchtower, I got it there.
Tu vois l'œil au-dessus de la pyramide, j'y suis allé. Panoptique ?
This bell is an imposing square tower of seven levels, partly designed as a watchtower.
Ce campanile est une imposante tour carrée de sept niveaux, en partie conçue comme une tour de guet.
In this area the wall is wider and has a watchtower built against the outside.
Ici la muraille est plus épaisse, une tour flanquante y est adossée à l'extérieur.
It is not only the watchtower at Potsdamer Platz that commemorates the partition of Germany.
Il n'y a pas que le mirador de Potsdamer Platz qui rappelle clairement la division allemande.
If we're gonna get out of here, we're gonna need to get into that watchtower.
Si on veut sortir d'ici, On va avoir besoin d'entrer dans cette tour de guet.
There it is, beyond the watchtower.
Derrière la tour de guet.
The watchtower Es Verger of is also called the Tower of Souls (Sa Torre de Ses Ànimes).
La tour de guet d’Es Verger est également nommée la Tour des Âmes (Sa Torre de Ses Ànimes).
It is worth stopping at the sanctuary of El Camí, with a crypt and an adjoining watchtower.
Il faut voir le sanctuaire de El Camí, sa crypte et sa tour de guet attenante.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay