worsen
- Examples
The follow-up showed it was worsening, but he refused any surgery. | Le suivi a montré qu’il empirait, mais il a refusé toute chirurgie. |
Unfortunately, the two International Tribunals remained in a negative cash position of $80 million and the situation was worsening every year. | Les tribunaux pénaux internationaux continuent malheureusement d'afficher un déficit de trésorerie qui augmente chaque année et se situe actuellement à 80 millions de dollars. |
The Under-Secretary-General stated that the humanitarian crisis was worsening. | Le Secrétaire général adjoint a déclaré que la crise humanitaire s'aggravait. |
In the autumn of 1918, the situation was worsening from day to day. | À l’automne de 1918, la situation se détériorait de jour en jour. |
The situation in education, health, agriculture and environment was worsening in the occupied territories. | La situation de l'éducation, de la santé, de l'agriculture et de l'environnement s'aggrave dans les territoires occupés. |
In contrast, there were several indications that the global amphetamine-type stimulant (ATS) problem was worsening. | En revanche, selon certains indices, le problème mondial posé par les stimulants de type amphétamine s'aggrave. |
Discrimination remained, and poverty was worsening; he would appreciate more information from the delegation in that regard. | L'intervenant sollicite également de la délégation des éclaircissements sur ce point. |
Despite what had been stated at the Summit, the general situation in many newly independent States was worsening. | Malgré ce qui avait été dit lors du Sommet, la situation générale de bon nombre de pays nouvellement indépendants se détériorait. |
But every time I went back home I would feel how the situation was worsening in the republic. | Mais chaque fois que je rentrais à la maison, je pouvais sentir comment la situation se détériorait dans la république. |
The humanitarian situation was worsening. | La situation humanitaire s'aggravait, et tout aussi préoccupante était l'ampleur des violations des droits de l'homme. |
He urged the Commission on Human Rights to give special attention to the human rights situation in Iraq, which was worsening alarmingly. | M. Kim prie instamment la Commission de l'ONU d'accorder une attention particulière à la situation des droits de l'homme en Iraq, qui se détériore de façon alarmante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!