tick
- Examples
But I knew the clock was ticking. | Mais je savais que l'horloge tournait. |
Besides, the clock was ticking, and we didn't have much of a budget. | Et le temps pressait et notre budget était limité. |
The clock was ticking. | L'horloge tourne. |
So the clock was ticking. | L'horloge avançait. |
Meanwhile, the clock was ticking on the 10-day waiting period. | En attendant, le temps s'écoulait sur la période des 10 jours. |
In other words, the clock was ticking. | En d'autres termes, l'horloge a été compté. |
From that moment, the time bomb was ticking. | A partir de cet instant, la bombe à retardement était enclenchée. |
I knew the clock was ticking, knew my time was coming up. | Je savais que le temps passait, que mon heure approchait. |
The clock was ticking. | Le temps était compté. |
But in any way, I was ready and time was ticking on. | Quoi qu'il en soit, le moment approchait. |
Once we got into space, the deck was stacked and the clock was ticking. | Une fois que nous avons été dans l'espace, Le colis était livré et l'horloge faisait tic-tac. |
The clock was ticking on this deal he had. | On commençait à manquer de temps. |
The whole experiment was ticking along like normal when all of a sudden the possessing entity manifested and began to have a subtle-battle with the dowser. | L’ensemble de l’expérience se déroulait normalement quand soudainement l’entité possédant le sujet a manifesté et a commencé à livrer une bataille subtile avec le radiesthésiste. |
As the weeks went by and there was still no activity, I emailed my candidate friend to suggest that the clock was ticking on the petitioning process. | Car les semaines se sont écoulées et il ne restait aucune activité, j'ai envoyé mon ami de candidat pour proposer que l'horloge ait fait tic tac sur le processus de pétitionnement. |
From signs and chants to creative demonstrations, we came together to make sure the world knew that time was ticking, the alarm was sounding, and action was necessary. | Les pancartes et les slogans ont alors fleuri lors de manifestations colorées et ensemble, nous avons obligé le monde entier à prendre conscience que l'heure était grave et l'action nécessaire. |
The clock was ticking and the hours were passing, but I wasn't able to fall asleep. | L'horloge faisait tic-tac et les heures passaient, mais je n'arrivais pas à m'endormir. |
I couldn't sleep because of how loudly the clock was ticking. | Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit fort que faisait l'horloge en faisant tic-tac. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!