spearhead
- Examples
To reduce the dependence on rain-fed agriculture, the Government was spearheading a national campaign to build dams, irrigation systems and feeder roads, but the resource and time requirements were immense. | En vue de réduire la dépendance à l'égard de l'agriculture pluviale, le Gouvernement mène une campagne nationale de construction des barrages, de systèmes d'irrigation et de pistes de collecte, en dépit du montant élevé des fonds nécessaires. |
She was spearheading some kind of military push into South America. | Elle était le fer de lance d'une offensive militaire en Amérique du Sud. |
The United Nations was spearheading the implementation of the Geneva Plan of Action. | Les Nations Unies prennent la tête de la mise en œuvre du Plan d'action de Genève. |
It was spearheading the issue of educational equality with a programme to encourage girls to study science and technology. | Un programme du Gouvernement vise à encourager les filles à choisir des filières scientifiques et technologiques. |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations was spearheading assistance efforts in that area and Member States were encouraged to lend their support. | L'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture dirige les efforts dans ce domaine et les États membres sont invités à lui apporter leur soutien. |
Ms. Aguirre (Nicaragua) said that the Ministry of Labour was spearheading actions to assist migrants, focusing on efforts to legalize the status of undocumented migrants. | Mme Aguirre (Nicaragua) déclare que le ministère du Travail est à l'avant-garde de l'aide aux migrants, et concentre tous ses efforts sur la régularisation des migrants sans papiers. |
The Dag Hammarskjöld Library and Knowledge Sharing Centre (DHLink) was spearheading an effort to help United Nations libraries develop networks of knowledge-sharing communities. | La Bibliothèque-Maison du savoir Dag Hammarskjöld (DHLink) est à la tête d'un effort qui a pour but d'aider les bibliothèques des Nations Unies à constituer des réseaux de communautés du savoir. |
In that regard, the Bank was spearheading efforts to develop an appropriate investment framework for clean energy and sustainable development and identify pragmatic investment and financing options. | À cet égard, la Banque se profile au premier plan pour élaborer un cadre approprié pour les investissements dans les domaines de l'énergie propre et du développement durable ainsi que pour trouver des options pragmatiques d'investissements et de financement. |
Ms. Grozdanova (The former Yugoslav Republic of Macedonia) said that the Ministry of Labour and Social Policy was spearheading efforts to raise awareness of the issue of trafficking in women and children. | Mme Grozdanova (ex-République yougoslave de Macédoine) dit que le Ministère du travail et de la politique sociale est à la tête des efforts destinés à sensibiliser la population au problème de la traite des femmes et des enfants. |
Together with other departments and offices of the United Nations, OIOS was spearheading an organizational integrity initiative, using training, surveys and communication to boost integrity and professional ethics. | En collaboration avec d'autres départements et bureaux, il a lancé une initiative destinée à promouvoir l'intégrité à l'intérieur de l'Organisation et à mieux faire respecter la déontologie grâce à des programmes d'information, des enquêtes et des activités de communication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!