review

At the time of reporting, the Controller was reviewing the request.
Au moment de l'établissement du présent rapport, le Contrôleur examinait cette demande.
UNRWA was reviewing strategies for succession planning.
L'Office examine actuellement plusieurs stratégies pour planifier les successions.
No, I was reviewing her chart and I realized we still had a couple of questions.
Non, je relisais son dossier. Et j'ai encore quelques questions.
No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions.
Non, je relisais son dossier. Et j'ai encore quelques questions.
In that context, his delegation welcomed the fact that the United Nations was reviewing its capacity to deliver.
À cet égard, la délégation suédoise se réjouit de noter que l'ONU examine sa capacité de tenir ses engagements.
Mr. Dahiru (Nigeria) said that the National Assembly was reviewing the Constitution and would take action on outstanding grey areas.
M. Dahiru (Nigéria) déclare que l'Assemblée nationale revoit la Constitution et prendra des mesures nécessaires pour palier à ces très importantes zones d'ombre.
The Office was reviewing the situation and making every effort to build capacity and promote judicial and penal reform.
L'Office étudie la situation et fait tout son possible pour mettre en place des capacités et pour promouvoir la réforme judiciaire et pénale.
The Government was reviewing its targets and goals and carrying out research on the links between education and development.
Le Gouvernement revoit ses échéances et ses objectifs et a engagé des travaux sur les liens qu'il y a entre éducation et développement.
Shortly afterwards he was arrested at the Revolutionary Court in Tehran where he was reviewing a case regarding one of his clients.
Il a été arrêté peu de temps après, au Tribunal révolutionnaire de Téhéran, où il examinait l'affaire de l'un de ses clients.
To address the root causes of those problems, the Government was reviewing policies on micro-financing for investment and other economic empowerment initiatives.
Pour attaquer les causes profondes de ces problèmes, le Gouvernement est en train de réexaminer sa politique en matière de microfinancement et d'autres initiatives d'émancipation économique.
It was reviewing its risk policy and objectives and exploring what strategy would be appropriate to mitigate important risks.
Il revoyait toutefois sa politique et ses objectifs relatifs aux risques et recherchait la stratégie qui lui permettrait au mieux de réduire les risques les plus importants.
The Chihuahua state legislature was reviewing the relevant legislation to bring it in line with international conventions on the rights of women and girls.
La législature de l'État de Chihuahua examine la législation pertinente afin de l'aligner sur les conventions internationales relatives aux droits des femmes et des filles.
Judicial reforms were being carried out, and an expert commission was reviewing the status of women with regard to marriage and divorce in the Family Code.
Des réformes judiciaires sont en cours et une commission d'experts examine la situation de la femme s'agissant du mariage et du divorce dans le cade de la famille.
The Supreme Court was reviewing all laws that contained discriminatory provisions and working on the definition of the crime of femicide, which was on the rise in Central America.
La Cour suprême examine actuellement toutes les lois qui contiennent des dispositions discriminatoires et s'emploie à définir le délit de meurtre de femmes, qui est en augmentation en Amérique centrale.
Concerning trust funds, she noted that UNFPA was reviewing cost recovery and also studying the modality of thematic trust funds for possible application in UNFPA.
S'agissant des fonds d'affectation spéciale, elle a noté que le FNUAP examinait la question du recouvrement des coûts et étudiait également s'il serait envisageable d'adopter un système de fonds d'affectation thématiques au FNUAP.
The OECS had drafted family law, including on a family court, that Dominica, as a member of OECS, was reviewing in an effort to harmonize legislation.
L'Organisation des États des Caraïbes orientales a rédigé un droit de la famille, portant notamment sur un tribunal de la famille, que la Dominique, en tant que membre de cette organisation, étudie afin d'harmoniser sa législation en conséquence.
Dominica was reviewing OECS model legislation on family law to bring it in line with the Convention and the United Nations Convention on the Rights of the Child.
La Dominique étudie actuellement la législation modèle de l'Organisation des États des Caraïbes orientales sur le droit de la famille de manière à l'aligner sur la Convention et la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant.
The deadline for implementation of the Agreement was 1 January 2000 and the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights was reviewing implementing legislation in a number of countries.
La date butoir de mise en œuvre de l'Accord était le 1er janvier 2000, et le Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce examinait les textes d'application adoptés dans un certain nombre de pays.
Mr. Andersen stated in conclusion that the Panel was reviewing the report of the experts, together with its comprehensive technical appendices, during the current meeting and would make the results of its review available as soon as feasible.
En conclusion, M. Andersen a indiqué que le Groupe examinerait le rapport des experts et ses annexes techniques détaillées durant la réunion en cours et qu'il ferait connaître les résultats de son examen le plus tôt possible.
Bangladesh was reviewing the relevant instruments with a view to early signature, ratification or accession and was studying the need for domestic legislation on the subject and means of implementation.
Il est pour sa part en voie d'examiner certains de ces instruments en vue de les signer, de les ratifier ou d'y adhérer sans plus attendre, et étudie la forme que doit prendre la législation interne qu'il adoptera à ce propos.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy