repeat
- Examples
I was repeating exactly what the lawyer told me, okay? | Je répétais ce que l'avocat m'a dit, OK ? |
Now this outreach to Twin Cities labor was repeating the experience. | Maintenant cet outreach au travail de villes jumelles répétait l'expérience. |
It appeared as if she was repeating the same thing repeatedly and I kept repeating in my mind, no, no, no. | C'était comme si elle répétait la même chose à plusieurs reprises et que je ne cessais de répéter dans mon esprit, non, non, non. |
He realized, with annoyance, that he was repeating the same folksy metaphor that had irritated him when Ugin had used it, right down to the leading questions and tone of knowing mysticism. | Agacé, il réalisa qu’il répétait la même métaphore simpliste qui l’avait irrité quand Ugin l’avait utilisée, y compris dans les questions et le ton de mysticisme complice. « Tu peux l’attirer vers toi », dit Nissa. |
Our report of May 2005 on relations between the European Union and Russia stressed that the European Parliament was repeating its call on Russia to ratify the border agreement with Estonia and to sign and ratify the border agreement with Latvia without delay. | Dans son rapport de mai 2005 sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, le Parlement européen réitérait son appel à la Russie pour qu'elle ratifie l'accord douanier avec l'Estonie et signe et ratifie sans délai l'accord douanier avec la Lettonie. |
He was repeating over and over, "It's time to escape." | Il n'arrêtait pas de répéter, "Il est temps de s'évader." |
So he was repeating himself, he was using the same words and phrases, so people could remember and recall them. | Il se répétait lui-même, en utilisant les mêmes mots et phrases, pour que les gens puissent s'en souvenir. |
I repeated word for word, but while I was repeating every word, my spirit was dipped in the Person that I had named. | Je répétai mot pour mot, mais pendant que je répétais chaque mot, mon esprit se plongeait dans la Personne qui avais nommé. |
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning Like the last second of my life was repeating itself. | Tout semblait se passer à la fois ; ou le temps s'arrêtait ou perdait toute signification. Comme si la dernière seconde de ma vie se répétait. |
Mr. FALL, supported by Mr. ABOUL-NASR, said that, if the Committee was repeating a recommendation, there was no reason to change paragraph 11. | M. FALL, appuyé par M. ABOUL-NASR, dit que si le Comité réitère effectivement une recommandation, il n'a a pas lieu de changer quoi que ce soit à ce paragraphe. |
This was a natural thing to do as President and I knew that I was repeating the views of the House by stating this, and I certainly made this very clear in my first statement. | C'était normal, en tant que Présidente, et je savais me faire l'écho de notre Assemblée en le disant, et je l'ai vraiment dit dans ma première déclaration de la façon la plus claire. |
However, there was still room for improvement: the Human Rights Council was repeating some of the mistakes made by the Commission on Human Rights, especially with respect to country-specific situations. | Cependant, il reste encore une importante marge d'amélioration : le Conseil des droits de l'homme répète certaines des erreurs commises par la Commission des droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les situations propres à tel ou tel pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!