progress
- Examples
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. | Leur réinstallation progresse et devrait être terminée en avril 2005. |
It was clear that science was progressing more rapidly than law. | Il est évident que la science progresse plus rapidement que le droit. |
The implementation of the HIPC Initiative was progressing too slowly. | La mise en œuvre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) progresse trop lentement. |
Implementation of critical OIOS audit recommendations was progressing satisfactorily. | L'application des recommandations importantes du Bureau des services de contrôle interne progressait de façon satisfaisante. |
Sustainable development was progressing in the Sudan and the Government's programmes covered all social sectors. | Le développement durable progresse au Soudan et les programmes mis en place par le Gouvernement couvrent tous les secteurs sociaux. |
I was, however, really quite disappointed with Commissioner Füle's appraisal that cooperation in the Arctic region was progressing gradually. | J'ai cependant été plutôt déçue d'entendre le commissaire Füle dire que la coopération dans la région arctique progresse graduellement. |
She was progressing because she knew how to keep all the words and memories in her heart, as a treasure of her life. | Elle avançait parce qu’elle savait garder dans son cœur, comme le trésor de sa vie, toutes les paroles et tous les souvenirs. |
The project for development of Canada area in Tel El-Sultan, Rafah, was progressing slowly owing to the prevailing security situation. | Le projet de développement de la zone Canada à Tel El-Sultan dans le camp de Rafah progresse lentement en raison de la persistance des affrontements. |
UN-Habitat was progressing positively and Norway would support its important work in the years to come. | Il faut lui fournir les ressources nécessaires de façon stable et prévisible, afin qu'il puisse s'acquitter de son importante mission. |
In analysing the physical progress of all the projects, OIOS noted that implementation was progressing well but more slowly than initially expected. | En examinant l'état d'avancement matériel de l'ensemble des projets, le BSCI a constaté que l'exécution progressait de manière satisfaisante encore que plus lentement que prévu initialement. |
With assistance from the Organization for Security and Cooperation in Europe, work was progressing on the deactivation and destruction of the rest of that unexploded ordnance. | Avec l'aide de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, les travaux avancent d'agissant du désamorçage et de la destruction des derniers restes explosifs non explosés. |
The representative of the World Bank stated that, while trade liberalization was progressing steadily, the cost of transport was becoming a critical factor for the competitiveness of least developed countries. | Le représentant de la Banque mondiale a déclaré que la libéralisation du commerce progressait certes régulièrement mais que le coût du transport demeurait un facteur critique pour la compétitivité des pays les moins avancés. |
The Department of Investigations in the Ministry of Labour was being strengthened; and the national plan of action was progressing, with each institution identifying the resources it had to combat child labour. | Le département d'enquête du Ministère du travail est renforcé ; le plan national d'action progresse, car chaque institution liste les moyens dont elle dispose pour combattre le travail des enfants. |
MAI recognized that the implementation of the SMS was progressing but not already fully operational. | Il s’applique aux mouvements, entre États membres ou en provenance de pays tiers, des animaux de compagnie des espèces figurant à son annexe I. Les chiens, les chats et les furets sont énumérés dans les parties A et B de cette annexe. |
Anyway, here I was progressing with my new clubs. | De toute façon, je progressais avec mes nouvelles masses. |
Anyway, here I was progressing with my new clubs. | Donc, je progressais avec mes nouvelles massues. |
UN-Habitat was progressing positively and Norway would support its important work in the years to come. | ONU-Habitat fait des progrès satisfaisants et la Norvège appuiera son action dans les années à venir. |
Work on the development of a quality assurance system was progressing well. | Les activités menées en vue d'élaborer un système de contrôle de la qualité ont bien avancé. |
Although her research was progressing at Missouri, McClintock was not satisfied with her position at the University. | Bien que ses recherches aient progressé à Missouri, McClintock n'était pas satisfaite de son poste à l'université. |
At the regional level, cooperation among small island developing States on disaster reduction was progressing. | Au niveau régional, la coopération entre les petits États insulaires en développement en matière de réduction des catastrophes fait des progrès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!