pour

So explain to me why she was pouring all that sugar in today.
Alors expliquez moi pourquoi elle versait tout ce sucre aujourd'hui.
He was pouring everything he could into the one you have.
Il mettait tout ce qu'il pouvait dans celui que vous aviez.
I was pouring a drink for my husband.
Je servais un verre pour mon mari.
It was pouring rain all morning long.
Il a plu à verse pendant toute la matinée.
That's the guy who was pouring me coffee!
- C'est le type qui versait le café !
It was pouring that day.
Il pleuvait des cordes ce jour-là.
It was pouring that day.
Il pleuvait tellement ce jour là.
Water was pouring through the drain spouts and across the sidewalk near the back door.
L'eau coulait dans les robinets de vidange et sur le trottoir près de la porte arrière.
It was pouring rain.
Il pleuvait averses.
It was pouring rain.
C'était une pluie battante
The water was pouring, the wind was blowing wildly and the lightning hit trees at mere yards from us.
L’eau tombait, le vent soufflait et les éclairs frappaient les arbres à quelques lieues de nous.
I had no idea I was pouring my secrets out to the husband of the gossip queen, until I saw the two of them walk into the party together.
Je n'avais aucune idée que je déversais mes secrets au mari de la reine des ragots, jusqu'à ce que je les vois arriver à la soirée ensemble.
I was pouring him soup in his bowl.
Je lui versais de la soupe dans son bol.
The waiter was pouring her more wine.
Le serveur lui versait plus de vin.
Sweat was pouring from the runner's brow.
La sueur coulait du front de la coureuse.
That explains why blood was pouring from all my faucets this morning.
C'est pour ça que du sang coulait de tous mes robinets ce matin.
There was a large laceration on the right forehead and blood was pouring over the face and floor.
Il y avait une grande entaille sur la droite du front et du sang coulait sur le visage et sur le sol.
Hanasia was pouring some water on her father's forehead.
Hanasia mettait un peu d'eau sur le front de son père.
It was pouring down with rain and Paris showed itself with a magnificent light of storm.
Il pleuvait copieusement et Paris se montrait avec une magnifique lumière d'orage.
And the rain was pouring down on us, but I just kept going.
Il pleuvait à torrents, mais ça ne m'a pas arrêté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair