overreact

Yet, I still wasn't sure, maybe I was overreacting.
Pourtant j'avais des doutes, peut-être que je dramatisais.
You said I was overreacting, but I wasn't, was I?
Tu as dit que j'exagérais, mais tu as vu, hein ?
I still wasn't sure. Maybe I was overreacting.
Pourtant j'avais des doutes, peut-être que je dramatisais.
I mean, if you ask me, the cop was overreacting.
Si tu me demandes, le policier a exagéré.
But taking off like that, I was overreacting.
Mais partir comme ça, c'était excessif, c'était stupide.
Okay, maybe I was overreacting.
J'ai peut-être dramatisé.
The situation got the best of me, and I was overreacting, and I deeply regret it.
Je me suis laissé emporter, et j'ai exagéré, et je le regrette profondément.
But then he realized he was overreacting and that this was a chance for us all to get back to where we were.
Mais ensuite il s'est rendu compte qu'il avait réagi excessivement et qu'il y avait une chance pour nous tous de revenir au point où nous étions.
But then he realized he was overreacting and that this was a chance for us all to get back to where we were.
- Oui. Mais il sait qu'il s'est emporté et ceci est l'occasion de remettre les compteurs à zéro.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry