fail
- Examples
It was failing to applying the knowledge she had. | Elle échouait à appliquer la connaissance qu'elle a eue. |
In the very last years, his sight was failing. | Ces dernières années, sa vue baissait. |
The plan was for the plan to seem like it was failing. | Le plan était que le plan ait l'air d'échouer. |
I knew I was failing my classes. | Je savais que j'échouais dans mes classes. |
Well, because the farm was failing, and Bret Stiles didn't want that to happen. | Bien, parce que la ferme échouait, et Bret Stiles ne voulait pas que ça arrive. |
Further Museveni also tried to understand why the Ugandan army was failing to defend the civilian population, asking for the removal of officers who had made mistakes. | En outre, Museveni a aussi cherché à comprendre pourquoi l’armée ougandaise ne réussissait pas à défendre la population civile et a demandé le limogeage des commandants qui avaient commis des erreurs. |
The instinctive struggle of the original population to maintain itself and its traditions against a usurpation, the nature of which it was not allowed to comprehend, was failing. | La lutte instinctive de la population originale pour se préserver elle-même ainsi que ses traditions contre une usurpation, dont il ne lui était pas permis de comprendre la nature, était en passe d'échouer. |
In 2010 the Court ruled that Slovenia was failing in its obligation to ensure that all installations operate in line with EU rules on pollution prevention and control. | En 2010, la Cour a jugé que la Slovénie manquait à son obligation de veiller à ce que toutes les installations respectent les règles de l’Union en matière de prévention et de réduction de la pollution. |
A CIFOR and Leiden University study of hunter-gatherers living near mining and logging concessions in North-eastern Philippines found that FPIC was failing the very people it was supposed to protect. | Une étude sur les chasseurs-cueilleurs vivant à proximité des concessions minières et forestières au nord-ouest des Philippines, menée par le CIFOR et l’université de Leyde, a montré que le CLIP nuisait aux personnes qu’il était sensé protéger. |
The international response to one of the world's most serious situations of internal displacement - Angola - was cited as an example of a system that was failing the internally displaced. | On a cité l'exemple de la réponse de la communauté internationale à l'un des plus graves problèmes de déplacement interne que connaisse le monde (Angola), pour montrer que le système ne répondait pas à l'attente des personnes déplacées. |
When I arrived, every single student I had was failing. | Quand je suis arrivée, tous mes étudiants échouaient. |
The culture around me was failing me. | La culture autour de moi me faisait défaut. |
I think my mom was just concerned that the farm was failing. | Je pense que ma mère était juste inquiète que la ferme soit en faillite. |
My business was failing, and some men came to me with an offer. | J'allais faire faillite, et un homme est venu me faire une proposition. |
The plan was for the plan to seem like it was failing. | Le plan était que le plan ait l'air de ne pas fonctionner. |
I always felt I was failing my daughter. | J’ai toujours eu un sentiment d’échec envers ma fille. |
His health was failing. | Sa santé était délicate. |
I was failing to meet mine. | Je n'arrivais pas à respecter les miens. |
It felt like my eyesight was failing. | Ma vue commençait à se détériorer. |
I thought I was failing as a teacher. | J'avais l'impression d'échouer comme professeur. Pourquoi est-ce qu'elle fait cela ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!