What that company was dumping into the river?
Ce que la société rejetait dans la rivière ?
Moreover, since there were no indications that any non-cooperating company was dumping at a lower level.
De plus, rien n’indiquait qu’une société n’ayant pas coopéré pratiquait le dumping dans une moindre mesure.
Moreover, there were no indications that any non-cooperating company was dumping at a lower level and no bonus should be given for non-cooperation.
En outre, rien ne permettait de croire qu’une société n’ayant pas coopéré pratiquait le dumping à un niveau inférieur et l’absence de coopération ne mérite pas d’être récompensée.
Even if all these allegations are assumed to be true, it nevertheless remains the case that during the RIP, the applicant was dumping at a considerable margin, and at volatile prices.
Même si toutes ces allégations sont supposées vraies, il n’en reste pas moins qu’au cours de la période d’enquête de réexamen, le requérant a pratiqué une marge de dumping considérable et des prix instables.
The residual anti-dumping margin found during the original investigation, i.e. 9,7 % (or EUR 6,88 per tonne) should consequently be maintained, as nothing indicated that the applicant was dumping at a different level.
La marge résiduelle de dumping établie durant l’enquête initiale, qui s’élève à 9,7 % (soit 6,88 EUR par tonne), doit donc être maintenue, en l'absence d'éléments indiquant que le requérant a modifié ses pratiques de dumping.
Indeed, there is no reason to believe that a party that did not cooperate with the investigation was dumping less than any cooperating party and to treat such party more favourably than parties that have cooperated.
Il n'existe en effet aucune raison de croire qu'une partie qui n'a pas coopéré à l'enquête a pratiqué moins de dumping que celles qui y ont coopéré et de la traiter plus favorablement que ces dernières.
In case I was dumping you, you got me a present?
Un cadeau, au cas où je voudrais casser ?
Last thing I remember, I was dumping Ferguson in the trunk.
J'en suis resté au moment où je balance Ferguson dans le coffre.
I said I was dumping two.
Pas que j'en avais deux, mais que j'en laissais tomber deux.
Moreover, since there were no indications that any non-cooperating company was dumping at a lower level.
JO C 93 du 17.4.2004, p. 2 et 3.
This approach was deemed appropriate since there were no indications that any non-cooperating producer was dumping at a lower level than the cooperating exporting producers.
Cette approche a été jugée appropriée, puisque rien n'indiquait qu'un producteur n'ayant pas coopéré pratiquait le dumping à un niveau inférieur à celui des producteurs-exportateurs ayant coopéré.
This approach was deemed appropriate since there were no indications that any non-cooperating producer was dumping at a lower level than the cooperating exporting producers.
la mention « VRONT » doit figurer dans le champ « Objet » du message,
The residual anti-dumping margin found during the original investigation, i.e. 9,7 % (or EUR 6,88 per tonne) should consequently be maintained, as nothing indicated that the applicant was dumping at a different level.
Le produit est relié à une source d’électricité et produit une image.
Even if all these allegations are assumed to be true, it nevertheless remains the case that during the RIP, the applicant was dumping at a considerable margin, and at volatile prices.
l’occupation des sols et le choix des sites ;
Indeed, there is no reason to believe that a party that did not cooperate with the investigation was dumping less than any cooperating party and to treat such party more favourably than parties that have cooperated.
Soluble dans l'eau.
Instead of telling me to my face that he was dumping me, he just texted me "game over."
Au lieu de me dire en face qu'il me quittait, il m'a juste envoyé un texto disant : « c'est fini ».
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry