He was dozing sitting on his bed.
Il somnole, assis sur son lit.
Now he was dozing, perhaps he was running after an idea, which yet again was faster and more fleeting than he was.
A présent il somnolait, peut-être courait-il après une idée, qui une fois de plus était plus rapide et plus fugitive que lui.
A huge, short-tailed German shepherd was dozing in the garden.
Un énorme berger allemand à la queue courte somnolait dans le jardin.
I heard you coming in because I was dozing, not sleeping.
Je t'ai entendu entrer parce que je somnolais, je ne dormais pas.
The janitor was dozing, so they got by him and into the lift.
Le concierge somnolait, alors ils sont passés devant lui sans être vus et sont entrés dans l'ascenseur.
I was dozing when it started screaming away for no reason.
J'étais tranquillement endormie quand elle s'est allumée sans aucune raison.
I was dozing off on the bus.
Je m'assoupissais dans le bus.
In fact, when I arrived, he had nodded off and was dozing quite happily.
Quand je suis arrivé, il s'était assoupi et dormait comme un bienheureux.
So if I said I wasn't sleeping, I was dozing, that's alright?
Si je dis : "Je ne dormais pas, je m'étais assoupi", ça te va ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted