sommeiller

Nous avons un potentiel tellement précieux dans ce domaine en Europe que nous ne devrions pas le laisser sommeiller.
In Europe, the potential we have in this field is so valuable, that we should not simply leave it unused.
Ces dirigeants importants à leurs propres yeux, qui aiment sommeiller dans un pays tiède, représentent, de toute évidence, les chevaux tachetés.
Obviously, these self-important leaders, who love to slumber in a lukewarm country, are represented by the grisled horses.
Symbolisme des nuages : coucher et sommeiller au septième ciel.
Symbolism of the clouds: Sleeping like in the 7th heaven.
Et bien, nous n'étions pas exactement en train de sommeiller.
Well, we weren't exactly snoozing.
L’alarme se déclenchera de nouveau le jour suivant à la même heure. Pour sommeiller
The alarm will come on again at the same time the next day.
Retournez sommeiller jusqu'à ce que les humains n'existent plus.
Sleep until the humans are gone.
Situé à moins de 5 minutes en voiture de la sortie de l'autoroute A32, l'hôtel Sommeiller se trouve à Bardonèche.
Less than a 5-minute drive from the exit of the A32 motorway, Hotel Sommeiller is in Bardonecchia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy